可可茶话会第99期:管中窥"马"学表达
日期:2012-01-11 13:45

(单词翻译:单击)

一、边听边学Listen and Learn
hold your horses 不要着急,耐心一点
a horse of a different color 完全是另一回事
look a gift horse in the mouth 对礼物吹毛求疵
beat a dead horse 徒劳,白费口舌
二、边听边说Listen and Speak
Dad, please hold your horses before you get mad at me. It was the other guy's fault.
爸爸,在你对我生气之前先按捺一下您的火气,这是别人的错误。
You mean to say that guy with that beautiful girl is her brother! I thought he was her boy friend. Hey, that's a horse of a different color.
你意思是说和那漂亮姑娘在一块儿的是她的兄弟!我还以为那是她的男朋友呢!嗨,这样就情况完全不同了。
A: This shirt you gave me is not my favorite brand.
B: Don't look a gift horse in the mouth! That was the best they had.

A: 你给我的这件衬衣不是我最爱的牌子。
B: 不要吹毛求疵。那已经是他们最好的了。
A: I'd like to talk with you again about what happened.
B: Oh, come on. Let's not beat a dead horse.

A:我还想再和你说说所发生的事。
B:哦,算了。咱们不要再白费口舌了。

可可地盘,英语学习者的乐园Click here >>> http://dipan.kekenet.com/

分享到
重点单词
  • beatv. 打败,战胜,打,敲打,跳动 n. 敲打,拍子,心跳
  • brandn. 商标,牌子,烙印,标记 vt. 打烙印,铭刻,加污
  • faultn. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层 vt.