可可茶话会第219期:甜蜜和光明
日期:2013-03-18 21:00

(单词翻译:单击)

关键词:sweetness and light 流于表面的温和善良以掩盖生硬无礼的真实面目
短语释义:今天我们要学的短语是sweetness and light。首先来了解一下维基百科给出的英文释义:Sweetness and light is an English idiom that today is used in common speech, generally with mild irony to describe insincere courtesy. 这个短语是一个英文习语,常被用于普通语言、日常用语中,通常带一点轻微的讽刺,描述虚情假意、假意的客套等等。现在我们来了解一下它的起源。Sweetness and light起初有相当正面的含义。Sweetness and light原意是蜜蜂制造了两样好东西:甜蜜的蜂蜜和可以用来制作上等蜡烛的蜂腊,也就是说蜜蜂带给人甜蜜sweetness和光明light:所以这个习语最初是是与人为善的意思。但是在长期使用的过程中,这个短语逐渐偏离了当初的意思,指流于表面的温和善良以掩盖生硬无礼的真实面目。

情景领悟:
1. When he learned who I was he became all sweetness and light.
当他明白了我是谁时就变得满脸堆笑起来。
2. Their quarrel seems to be over. Everything's all sweetness and light at the moment.
他们的争吵似乎结束了,眼下一切都风平浪静了。
本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • describevt. 描述,画(尤指几何图形),说成
  • insincereadj. 不真诚的
  • quarreln. 吵架,争论,怨言 vi. 吵架,争论,挑剔
  • mildadj. 温和的,柔和的
  • ironyn. 反讽,讽剌,讽剌之事
  • courtesyn. 礼貌,好意,恩惠