美剧《摩登家庭》第1季第24集 第8期:完美主义者
日期:2016-10-11 14:15

(单词翻译:单击)

Why does everything have to suck?

干嘛什么都跟我过不去

Let's just do the picture another day.

我们还是改天照相吧

I think I'm getting a pimple.

我脸上马上要冒痘痘了

No.

不行

Do you know how long it took me to book this photographer?

你知道我多辛苦才约到那位摄影师吗

Maybe by the fireplace.

在壁炉那里照怎么样

Yeah. That's a classic old-person spot for a portrait.

行啊 旧时代的老人都喜欢在那儿画塑像

Yeah, if I'd ever bothered to paint that hideous wall.

拉倒吧 墙的颜色太恶心

Claire is a perfectionist, which sometimes is a good thing,

克莱尔是个完美主义者 这有时候是好事

like when it comes to picking a husband.

比如选个绝代老公什么的

Sometimes it's a bad thing,

有时候就不太好了

like when everyone else sees something beautiful...

比如大家都觉得某样东西很不错

and all she sees is the teeny-tiny flaw.

而她的眼里就只有那些丁点大的瑕疵

No. No.

不行 坚决不行

No.

不行

Hi. My house is a disaster.

喂 我的房子遭殃了

Can we do this picture at your place?

能在你那里拍照吗

Yeah, that's- that's not gonna work.

这个 怕是不太可能了

So-

所以

Maybe one more layer. And tight, really tight.

再缠一圈吧 粘紧点 用点力

- Dad, can you call them again? - I just did.

-爸 能再催催他们吗 -刚打过了

They're on their way. Game went into overtime.

他们在路上了 比赛打进加时赛了


重点解释:


1.on one's way 在去 ... 的路上


例句:I passed the store on my way to the library.

我在去图书馆的路上经过了那家商店。


2.bother to 使 ... 厌烦的人


例句:He didn't even bother to say thank you.

他甚至连说一声谢谢都不肯。



分享到
重点单词
  • legaladj. 法律的,合法的,法定的
  • arenan. 竞技场
  • privacyn. 隐私,隐居,秘密
  • supplyn. 补给,供给,供应,贮备 vt. 补给,供给,提供,
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a