美剧《摩登家庭》第1季第16集 第8期:尖叫了一下
日期:2015-09-26 22:34

(单词翻译:单击)

Well, come on. I don't have all day.
快来 我待会还有事
I'm gonna throw up.
我要吐了
Okay, no. This is what you're gonna do.
不会的 你这样办
You're gonna get in that car, put on your seat belt...
你进到车里 系好安全带
and take three deep breaths and relax.
深呼吸三下 放松
This guy sees hundreds of kids every day.
那家伙每天见几百个小孩
- He probably doesn't even remember you, all right? - Okay.
-他很可能不记得你了好吗 -好的
Yo. Let's move it, two strikes.
开始了 两次不过的
That's more than three breaths, honey.
这不止三下深呼吸了 亲爱的
See how much better this is?
这次好多了吧
The truck goes in. It gets video.
把卡车放进去 拍摄视频
And then we get a preview of whatever's in there.
然后我们就能知道下面有什么了
How ingenious is that, huh?
多妙
Are you just scared to go in?
你是害怕不敢进去吗
Why would you say that?
怎么这么说
Well, when you stuck your head in, you screamed a little.
你把头伸进去的时候 尖叫了一下
I told you. That was the house settling.
跟你说了 那是房子的声音
Besides, this is so much cooler. This is how NASA does it.
再说这样酷多了 航天航空局就这样
Now, hand me the ltty Bitty Book Light.
现在把迷你读书灯递给我
Yeah. Final piece of the puzzle.
行了 这就完工了
Blast off.
冲啊

重点解释:

1.throw up 呕吐; 恶心

例句:He makes me want to throw up!
他让我想吐!

2.hundreds of 许许多多的;成百上千的

例句:There were hundreds of slaves in the plantation.
这个种植园里有数百名奴隶。

3.more than 超过;多于;不仅仅;非常

例句:She wishes to be treated as nothing more than a common girl.
她希望被对待得只不过像一般的女孩子。

分享到
重点单词
  • ingeniousadj. 机灵的,精制的,有独创性的
  • puzzlen. 谜,难题,迷惑 vt. 使困惑,使为难 vi. 迷
  • previewn. 预审,查阅,预习,预告 vt. 事先查看,查阅,预