美剧《摩登家庭》第1季第20集 第8期:像个平民窟
日期:2016-02-11 19:59

(单词翻译:单击)

I know.
我就知道
- I hate our house. - I know.
-我们家简直就像贫民窟 -就是
What's- What's this thing?
这是 这是干嘛用的
I don't know, but it's fancy.
不知道 但是很高级
Stop- Stop playing with it. Come on.
别 别在上面跳 来
Just- Don't break it.
别 别弄坏了
- Hey, Mitchell! - Yes.
-米奇尔 -是的
- Charlie Bingham. - Nice to meet you.
-查理·宾格温 -幸会
- Hi. - This is my partner, Cameron Tucker.
-你好 -这是我的伴侣卡梅隆·塔克
- Pleasure. - Cameron.
-幸会 -卡梅隆
So, we just went ahead and
我们刚刚直开进来
parked on that round thingy in the driveway.
停在车道那个圆盘上面
- Is that- That's fine, right? - No problem.
-这样 没问题吧 -没问题
It's a turntable, so you don't have to back out.
那是转盘 这样你就不用倒车了
You have a car turntable and you're wearing rubber.
你有车用转盘 穿着胶皮衣
You're like Batman.
就像是高富帅蝙蝠侠
I really am.
我还真是
Come on in.
进来吧
Turn the music down!
把音乐关小点
Pardon the get-up.
寒舍 见谅
Killer waves today. You guys surf?
今天的浪很棒 你们冲浪吗
Um, only for bargains on the Web.
只网上冲浪 跟卖家讨价还价
Everybody say hi.
大伙打个招呼
- Hi. - Hello.
-你们好 -你们好
-Hi. - That's Jolie.
-你们好 -这是茱莉
She's head of my Europe division.
我的欧洲分部总监
She cheats at poker. You do.
她打牌出老千 你就有
And that's my girlfriend, Jenny.
那边是我的女友珍妮
She makes a hell of a margarita. Want one?
她调的玛格丽塔好极了 来一杯
- Absolutely. - Oh, not right- Okay.
-当然要 -不 现在 好

重点解释:

1.back out 退出

例句:The bank back out of the contract.
银行终止该项合同。

2.turn down 调低

例句:Turn the heat down or your cake will burn.
把热度调低吧,要不蛋糕就要糊了。

分享到
重点单词
  • pardonn. 原谅,赦免 vt. 宽恕,原谅
  • contractn. 合同,契约,婚约,合约 v. 订合同,缩短,缩小,
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • rubbern. 橡胶,橡皮,橡胶制品 adj. 橡胶的 n.
  • surfn. 海浪拍岸,冲浪 vi. 冲浪,浏览 vt. 浏览
  • partnern. 搭档,伙伴,合伙人 v. 同 ... 合作,做 .