美剧《摩登家庭》第1季第17集 第11期:反省自己
日期:2015-11-12 22:02

(单词翻译:单击)

Seriously, you go right ahead.
真的 赶紧把他带走吧
No! I like it here!
不行 我喜欢这个家
Alex, honey, will you go find out what's wrong with your brother?
艾丽克斯 宝贝 看看你弟弟怎么了
Okay.
遵命
You know, um, if it's okay, I think I'm just gonna use the, um-
如果可以的话 我想去一下
Oh, yeah. Of course. Down the hall.
当然可以 走廊尽头就是
- Left-hand side. You can't miss it. - Thanks.
-就在左手边 很容易找到 -谢谢
- Okay, she's fantastic. -Yes?
-我承认她人很棒 -是吗
Yes. I feel awful.
是 我好愧疚
When did I become this horribly cynical person...
什么时候起 我变得这么刻薄
who assumes the worst about people?
把别人都往坏处想
I first noticed it seven years- You're not.
其实7年前我就发现...你才不是那种人
Such an idiot. Is it-
我太笨了 请问
- Oh, I'll show you. Yeah, yeah, yeah. - Okay. Thanks.
-我带你过去 没关系的 -谢谢
So how are we gonna do this?
我们要怎么做
I thought I'd just point at the door.
我以为只要给你指一下门
- So I was thinking - I was thinking too.
-所以我只想着 -我也是这么想的
Here... is my hotel room key.
这个 是我酒店的房卡
You can come by whenever you want.
随时欢迎你

重点解释:

1.go right ahead 一直往前走

例句:Don't shilly-shally. Go right ahead.
别三心二意的了,向前走吧。

2.come by 经过,过来

例句:They'll very likely come by car.
他们多半坐汽车来。

3.find out 发现

例句:Let's find out.
我们去问一下吧。

分享到
重点单词
  • fantasticadj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的
  • cynicaladj. 愤世嫉俗的,吹毛求疵的