美剧《摩登家庭》第1季第19集 第3期:输了生闷气
日期:2015-12-31 11:32

(单词翻译:单击)

Come on, Manny. I'll teach you.
来吧曼尼 我教你
He knows how to play. His father taught him.
他会下的啦 他老爸教过的
I'm gonna teach him real chess, not the Colombian version.
我要教他正经下法 不是哥伦比亚版的
We actually use the pieces to play the game,
在我们这 棋子是用来下的
not smuggle stuff out of the country.
不是用来藏毒走私
I know one Colombian piece you won't be playing with later.
那你也少来玩我这哥伦比亚女子
Manny, come on. Let's see what you got.
曼尼快来 试试你能耐
You'll be surprised.
会让你大吃一惊的
Manny's an excellent player, but Jay is a grumpy loser.
曼尼棋艺高超 杰的棋品可不咋滴
He mopes, he makes the face, he slams the door,
输了就生闷气 吊脸子 还摔门
then he said he didn't slam the door.
摔完门还不承认
It's better that he wins.
让他赢比较好啦
Um, I got this.
我来
Everything's gonna be okay.
没事的
It's okay. It's okay.
好啦 别哭啦
- Cam! - Leave me alone.
-小卡 -别吵我
There's a...there's a man in Lily's room.
莉莉 莉莉房里有个人
There's a man in Lily's room!
莉莉房里有个人啊

重点解释:

1.play with 与 ... 一起玩

例句:Let this be a lesson to you never to play with matches!
把这件事当作你的教训,再也不要玩火柴了!

2.out of 离开 ...

例句:A group of boys dashed out of the classroom.
一群男孩子从教室里冲出来。

分享到