美剧《摩登家庭》第1季第20集 第13期:人生重大决定
日期:2016-02-21 21:35

(单词翻译:单击)

And that was in 2004.
那是2004年的事情了
So, tell me this.
跟我说说
What are the regulatory challenges of a solar farm?
太阳能电厂会有哪方面的阻力
Uh, well, you know, it could be anything- uh, agricultural-
各方面都有 农业方面
Military, protected species,
军队方面 物种保护
ironically, even some, uh, environmental groups.
讽刺的是 甚至会牵扯某些环保组织
I think you got all of it.
你该喝完了吧
Think you got it.
应该没了
Yeah. I'm just gonna freshen this up.
对 我去满上
- Let me ask you a question. - Yeah.
-问你个问题 -什么
How do you like the beard?
留胡子感觉如何
I'm thinking of growing one. Jenny's against it.
我想留 珍妮不同意
Oh. Well, I-I've been very happy with mine.
这个 我觉得挺好
That's it. I'm doin' it.
好 决定留了
Look, I've made a fortune. I want to use it for some good.
我挣不少钱 我想用来做些好事
I need a lawyer to help me navigate.
我需要律师帮我定位
I like you. You get me. So, in or out?
我挺喜欢你 你懂我 你意下如何
I just-
我真是
- I'm very sorry. - It's okay.
-对不起 -没什么
Um, that's a very big question.
这是一个重大的决定
You know, I'm obviously gonna have to
当然 我要先跟我家那位
go talk to my- bull in a china shop.
莽撞的"野牛" 商量一下
- I'll be right back. - Sure.
-失陪一下 -行
Talk it over. It's a major life decision.
好好谈 这可是人生重大决定
Hey, Jenny! The beard is on!
嘿 珍妮 胡子我留定了

重点解释:

1.freshen up 沐浴更衣, 使精神饱满

例句:Open the window to freshen up.
打开窗户,换换新鲜空气。

2.think of 想到;考虑

例句:I couldn't think of the name of that man anyhow.
我怎么也想不出那人的名字来了。

3.right back 回来

例句:Excuse me. I'll be right back.
对不起。我马上就回来。

分享到
重点单词
  • navigatevi. 航行,驾驶,操纵 vt. 航行,驾驶
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • decisionn. 决定,决策
  • speciesn. (单复同)物种,种类
  • fortunen. 财产,命运,运气
  • ironicallyadv. 讽刺地,说反话地