美剧《摩登家庭》第1季第24集 第5期:惊慌失措
日期:2016-10-05 21:28

(单词翻译:单击)

These seats are amazing.

我们的位置真棒

Why you have candy coming out of your pocket?

你口袋里怎么有糖漏出来

No, no, no, no, no.

不是不是不是

- Huh? - I brought my own snacks.

-什么 -我自己带了零食

Not because I'm cheap. It's a matter of principle.

不是我小气 这是原则问题

Plus I get a little rush from the danger.

再说冒着被人发现的危险其实挺刺激的

Be cool. Be cool.

淡定 装酷

- What? - Be cool. Just look straight ahead.

-什么 -淡定 看前面

I never felt more alive. Whoo!

我感觉好极了 哦吼

Okay, I just made it worse. I'm not freaking out though.

我越搞越糟糕 但我没有惊惶失措

I'm gonna call your dad, and he's gonna tell me how to fix this.

我打电话给你爸 问他怎么修

- Oh, my God! It's Dad. - Where?

-天啊 是老爸 -哪儿

Right there, behind Kobe.

那里 科比的后面

- Oh, my god! - How weird is this!

-天啊 -真是太少见了

Quick. Quick, tell me something to say that will freak him out.

快点快点 想一件事情来吓他

- Tell him I'm pregnant. - No, not gonna say that.

-说我怀孕了 -不 那个可不能乱说

Okay, here we go. How funny is this!

响了响了 真是太有趣了

Hey, it's Phil. You know what to do.

你好 我是菲尔 有事请留言

Well, that was pretty funny.

真是"有趣"呀


重点解释:


1.come out of 从 ... 出来


例句:He has just come out of small-pox.

他的天花已痊愈了。


2.a matter of 关于 ... 的问题


例句:They did it as a matter of routine.

他们那样做只是例行公事。


3.freak out 极度兴奋;疯了


例句:We freaked out when we won the lottery.

中了奖券,我们兴奋极了。



分享到