美剧《摩登家庭》第1季第24集 第13期:不愿聊天
日期:2016-10-18 18:52

(单词翻译:单击)

Ok, you know what? Maybe some of us don't

你知道吗 或许我们根本就

- want to take a picture today. - Thank you.

-不想今天拍照 -多谢

And please, Claire,

拜托了 克莱尔

don't try to make Mitchell do something he doesn't wanna do.

别逼米奇尔做他不想做的事

Oh, shut up, Cam.

闭嘴吧 小卡

Okay, stop it! Stop it!

好了 别闹了

Everyone, listen. This took me forever to put together,

大家都听好了 我真的好不容易才筹划好

so I don't really care

所以我真的不在乎

who kissed who and who's got a pimple on her head...

谁亲了谁 谁额头上长了痘痘

and who is wearing an outrageously inappropriate dress.

或者谁穿了超级不得体的裙子

We are gonna get together and act like a normal family...

我们要打起精神 假装一切正常

for one-tenth of a freaking second,

持续十分之一秒就行

and we're gonna do it right now.

现在就这么办

- Come on, let's go. - Get your hands off of me.

-快点 -别碰我

No. No. Make me. Make me.

就不 就不 你怎样

Ah, this is ridiculous. You're both uptight about everything.

太荒唐了 你们两个对每件事都那么纠结

You didn't want to go to a wedding with him

你不想陪他去参加婚礼

because you didn't want to make small talk?

就因为不愿意和别人聊天是吗

That's how I met Gloria.

我就是这样认识歌洛莉亚的

Do you remember the first thing I said to you?

还记得我对你说的第一句话吗

Yes. "I like chocolate,

记得 "我喜欢巧克力

I like fruit, but not together."

我喜欢水果 但不喜欢两样加在一起"

You couldn't come up with that, lvy League? And you.

常青藤高材生 你忍不了是吗 还有你

You would be a lot happier if you weren't

你要是不那么完美主义

so obsessed with everything being perfect.

就会活得开心得多

Look at us here all in white. What are we, a cricket team?

瞧瞧我们一身白 什么东西 板球队吗

News flash. Life is not perfect, Claire.

告诉你吧 生活本就不完美 克莱尔


重点解释:


1.try to 设法


例句:They should try to keep prices from rising.

他们应该设法阻止价钱上涨。


2.act like 举止像 ...


例句:A man may talk like a wise man and yet act like a fool.

一个人可能说话如智者,而行为象愚人。


3.come up with 赶上;提出


例句:He's come up with a great idea.

他想出了一个绝好的办法。



分享到