美剧《摩登家庭》第1季第2集精讲 第8期:只要我老婆活着我就不会出轨
日期:2014-01-13 23:51

(单词翻译:单击)

原文视听

视频出处:

本视频片段来自《摩登家庭》第一季第2集

Oh,hey.Hey! Hi!Hi.
哦 嗨 嗨! 好啊 你好
Hi,uh,this is really embarrassing,
说起来很丢人
But I locked myself out of my house.
我把自己锁外面了
Oh,tsh! I do it all the time. Don't be embarrassed.
哦! 我总是这样 别觉得难为情
I was... I was hoping you could help me.
我希望...你能帮帮我
There's a window open,but I can't reach it.
有个窗户是开的 但我够不着
Would you mind?
你不介意帮我吗?
Yeah,sure.Of course.Great.
当然了 没问题 太好了
you know what they say...
不是有句俗语嘛...
Every time god closes a door,he opens a window.
上帝关了一扇门的同时 开了一扇窗
Or I guess ithis case,every time he locks you out.
我估计每次他把你关外面时都这样吧
Okay,what do we got here?
好吧 给我说说情况
I mean,am I attracted to her? Yes.
我是不是对她有感觉? 当然了
Would I ever act on it? No. No way.
但我会出轨吗?不可能的事
Not while my wife is still alive.
只要我老婆活着就不会
Are you sure I can't get you something to drink?
你确定不用进门喝点啥?
Yeah,no,I'm... I'm fine,really.
不用了 我... 我不渴
If I knew a man was gonna climb into my bedroom window,
如果我知道会有男人爬我的卧室窗户
I would have cleaned up a bit.
我肯定会打扫一番
Are you kidding me?
你在开玩笑吧?
It smelled great in there,like lotions and oils.
闻起来很好啊 像乳液香精啊什么的
For...Dry skin and,you know,calloused hands.
就是给呃..干燥 粗糙皮肤用的那种
Yeah. It's a candle.
嗯 那是蜡烛

重点解释

Or I guess ithis case,every time he locks you out.我估计每次他把你关外面时都这样吧

lock out把 ... 关在外面

The boy found himself locked out of the house.

那个男孩发现自己被锁在房子外面。

I mean,am I attracted to her? 我是不是对她有感觉?

attract to吸引; 引诱

She is easily attract to thing like these.

她易受诸如此类事情的吸引。

Babies are attracted to bright colours.

婴儿喜欢鲜艳的颜色。

I would have cleaned up a bit.我肯定会打扫一番

clean up收拾干净;打扫

The mayor is determined to clean up the city.

市长决心清除市内的不良现象。

You should always clean up the room.

你应该经常清理房间。

分享到
重点单词
  • candlen. 蜡烛
  • embarrassedadj. 尴尬的,局促不安的,拮据的
  • determinedadj. 坚毅的,下定决心的