美剧《摩登家庭》第1季第20集 第20期:生气的妈妈
日期:2016-03-19 21:05

(单词翻译:单击)

Teach her to screw with me.
看你还敢耍我
I set a pick and then rolled towards the basket.
我阻断了防守 然后跑到球篮下
Luke passed to me. I shot the ball and almost made it.
卢克把球传给我 我投篮 几乎进了
I bought Lily the cutest little dress today.
我今天给莉莉买了件非常萌的裙子
And then I stole the ball from the other team,
然后我从对手那里抢到球
did a 360 and almost dunked it.
然后360逆天翻转上篮 几乎灌篮
That's nice.
真牛
Ay. I just had the best day today with Lily.
我今天跟莉莉玩得太开心了
That girl's so sweet.
那小姑娘萌翻了
I have a game next Saturday. You could come.
我下周六有比赛 你来看吧
No, it's okay. I wouldn't want to embarrass you.
不了 谢谢 我不想去给你丢脸
I'll probably take Lily out for cupcakes. Mm-hmm.
那天我应该会带莉莉去吃纸杯蛋糕
Okay.

Any suggestions?
提点一下
I usually go with earrings.
我一般用耳环哄她开心

重点解释:

1.pass to 转到; 传到

例句:The initiative has passed to us.
主动权已转到我方。

2.go with 伴随

例句:He wants me to go with him.
他希望我同他一起去。

分享到
重点单词
  • screwn. 螺钉,螺丝,螺旋,螺旋桨,螺状物 v. 拧,拧紧
  • lilyadj. 纯白的 n. 百合花
  • initiativeadj. 创始的,初步的,自发的 n. 第一步,首创精神
  • embarrassvt. 使为难,使窘迫,使尴尬 vi. 窘迫