美剧《摩登家庭》第1季第19集 第18期:我是个好老婆
日期:2016-01-30 00:00

(单词翻译:单击)

Yeah, just leave my birthday present on the floor.
成啊 把我的礼物扔地上吧
That's my girl. She had me.
好老婆 她已经赢定了
There was no way I could win. I knew it.
我没戏了 我知道的
I'm just glad she didn't know it yet.
幸好她不知道
Two moves, and then-
只需两步 就能杀他个...
I'm a very good chess player.
我可是个下棋高手
But I'm a better wife.
但我更是个好老婆
- Hey, did you get it? - No.
-买到了吗 -没有
- How's your dad? - Acting weird... er.
-爸爸怎么样 -古怪 更古怪了
- Hey, wife. - Honey, hi.
-老婆 -亲爱
- Um, listen... - Mom.
-是这样 -妈妈
Yeah, Luke, hang on one second.
卢克 等会再说
Honey, it's okay. I don't feel things anymore.
老婆 没关系啦 我已经没感觉了
- But, sweetie, I want you to feel... - Mom!
-可我想让你... -妈妈
Luke, I'll be with you in just a second. Where are you going?
卢克我一会就来 你上哪去
Just heading out to the yard to get a shovel for my cake.
去院子里拿铲子 清理我的蛋糕
- Mom. - Luke, what do you want?
-老妈 -卢克你要干嘛
I went on Dad's computer,
我上了老爸的电脑
contacted some of his geek friends,
联系了他的宅男网友们
told them that he was dying
说老爸快死了
and his last wish was an iPad.
有个iPad才能瞑目
Luke, what have I told you about-
卢克 我怎么教你的
One of them felt so bad, they brought over an extra.
有个人很同情 就送来台多余的
Oh, my God. You got it. You beautiful little liar!
上帝啊 你拿到了 你这个乖仔撒谎精

重点解释:

1.hang on 坚持

例句:Hang on! I'll be back in two shakes!
电话先不要挂! 我马上就来!

2.head out 离去

例句:Our ship left port and headed out to sea.
我们的船离开港口向大海驶去。

3.bring over 把…带来

例句:Next summer he hopes to bring his family over from the States.
他希望明年夏天把他一家人从美国接来。

分享到
重点单词
  • liarn. 说谎者
  • headingn. 标题,题目,航向 动词head的现在分词
  • actingn. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出