每日新闻一分钟:波音空客迫使庞巴迪放弃商业航空
日期:2019-07-05 18:52

(单词翻译:单击)

yrVjbc]12q=dCD@8OXQZFPWK,R)9w|8z

听力文本

&eS_-OUx|2Xg

CNN reports Bombardier has given up on commercial aviation, selling its regional jet business to Mitsubishi Heavy Industries for $550 million in cash.
据美国有线电视新闻网报道,庞巴迪公司已经放弃了商业航空,以5.5亿美元现金的价格将它的支线喷气式飞机业务卖给了三菱重工=fB6rV4aYtU=uq@ci
The sale marks the end of an era for Montreal-based Bombardier, which has been forced to admit defeat in the face of heavy competition from the industry's entrenched duopoly, Boeing and Airbus.
这次出售标志着总部位于蒙特利尔的庞巴迪公司时代的结束,面对来自该行业地位牢固的两强垄断集团波音和空客激烈竞争,该公司不得不承认失败cHV=t7kG^-2LVH2

@@w_p%1zEN@|+e[npS

庞巴迪

8!J82tq,uI20x-j

Bombardier CEO Alain Bellemare said the deal quote "represents the completion of Bombardier's aerospace transformation." End quote.
庞巴迪公司CEO阿兰·贝勒马尔表示,该交易“意味着庞巴迪宇航公司转型的完成”XQ(h*jH@^6p+X6
The company will now focus on trains and private planes.
该公司现在将把精力集中在火车或私人飞机上面ZB5gaqgOpCN.=S

M7(Z#K*[%kY]-*1boU)_

]#It[rPrmu@A0K2hZ

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载C~]WpWrmKmrr3G

pm]+suIn-e

词语解释

vd!ji|FGyZ


p)8gJ(hRoP#z^9rQN5

1.duopoly n. (商品或服务的)两强垄断;两强垄断集团

z.h[z*H@x[oNy,

例句:Their smaller rival is battling to end their duopoly.
规模更小的竞争对手正为结束他们的两强垄断局面而抗争着6hH+B83w4DK_n#onv

WNv,+T),Wz[|

2.completion n. 完成;结束

kRVW(wVgGMu

例句:The project is taking a long time but is now nearing completion.
这个项目耗时很长,但现在就快结束了R-O]#.4Yv!ndC!!3*=W

YloISOO0yGz(

2@p5)TRRk.KKJW.2MHa7z&z1mYsVid_hX=MPu!Pr
分享到
重点单词
  • rivaln. 对手,同伴,竞争者 adj. 竞争的 v. 竞争,
  • quoten. 引用 v. 引述,举证,报价
  • competitionn. 比赛,竞争,竞赛
  • commercialadj. 商业的 n. 商业广告
  • defeatn. 败北,挫败 vt. 战胜,击败
  • entrenchedadj. 根深蒂固的,(权力,风俗等)确立的
  • transformationn. 转型,转化,改造