(单词翻译:单击)
听力文本
Business Insider reports Elon Musk tweeted that he lost money running Tesla last year.
据“Business Insider”报道,伊隆·马斯克发推称,他在去年经营特斯拉时赔钱了 。
Musk was responding to a New York Times report which claimed that he made more than the next 65 highest-paid US CEOs put together in 2018.
马斯克是对《纽约时报》的一篇报道作出回应,该报道称他在2018年的收入比排在他后面的65位美国最高薪CEO的总和还要多 。
A Tesla spokesperson told Business Insider that Musk receives no salary, cash bonuses, or equity.
特斯拉发言人向“Business Insider”透露,马斯克得不到薪水、现金奖励或股权 。
In response to reports about his pay, Musk said a "fear, uncertainty & doubt propaganda campaign being pushed by those betting against Tesla has reached new heights."
作为对他薪水报道的回应,马斯克称,“那些做空特斯拉的人推动的一场恐惧、不确定性和怀疑的宣传运动达到了新的高度 。”
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.put together 将……组队(或汇总);把……放在一起;组合;装配;组装
例句:London has more pubs and clubs than the rest of the country put together.
伦敦的酒馆和俱乐部比英国其他地区所有的加在一起还要多 。
2.propaganda n. 宣传;鼓吹
例句:These reports clearly contain elements of propaganda.
这些报告明显带有一些宣传的意味 。