每日新闻一分钟:以塑料为原料的衣服 让你清凉一整夏!
日期:2016-09-09 04:27

(单词翻译:单击)

(p[s-ddO=nRTVL3+m-|@YMuoa=V]6tqU7t[Kp

听力文本

zF4uwmyodeEI]

Engineers at Stanford University developed a plastic-based textile that can be woven into fabric for clothing, in order to help people in hot climates stay cool without air conditioning. The new clothing material cools the body more than synthetic or other natural fabrics that are used to make clothes we see today. Yi Cui, Associate professor of Materials Science and Engineering said, "If you can cool the person rather than the building where they work or live, that will save energy," The new material is based off polyethylene. According to the report, wearers would feel nearly 4 degrees Fahrenheit cooler than in cotton clothing. The research team plans to add more colors, textures and clothing characteristics to their new material.

k)no+tWB[**V@Q

t4.jpg

-8eq8GBj#_9(uPS.Hq9


斯坦福大学的工程师们开发了一种以塑料为原材料的纺织品,可以织进布料中制作衣服,为了让热带地区的人们没有空调也能感受到凉爽95S44#BHawmOd。这种新型衣服材料的降温效果比我们现在用来制作衣服的人工纤维或其它天然纤维效果更好0P!uQKuqqznrw;Av;)。材料科学与工程学副教授奕翠说,“如果你能够给人降温而不是给他们工作和生活的房子降温,那样会节省能源7xxc=0DRc=p。”这种新型材料的基础是聚乙烯XoFIV8)Av+P=2g。根据这份报告,穿着这种材料的人会比穿棉制品的人感觉凉快4华氏摄氏度zm[mnLH0@+eRr+|。研究团队打算给这种新材料添加更多颜色、图案以及服装特点[8YpB_[m&Est|%e|w4

F1b&+esa9pLSr3&l

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载qC_pK,&FQNVMzZ~;X

D-i@ofMVzE]AD|B

词语解释

WHP[wU)1HV2;!HWQ

1.be used to 用来
例句:However, this input mechanism should only be used to enter very small amounts of text.
不过,这种方法仅仅适合输入很少量的文字]Jx;N.Tt#uys-_V|F
2.rather than 而不是
例句:This is indicative of their origin in software engineering rather than interaction design.
这明显地指示了用例来源于软件工程,而不是交互设计KJE2,eQU2]oFuGXe
3.plan to do sth. 计划做某事,计划去做
例句:I plan to take biochemistry this semester.
这学期我准备选修生物化学6roKHfvt5(9|o

Rs0pS732LX]yoXD(.U)plFmSEfy5SD.q;6E4B!psNj-
分享到