每日新闻一分钟:蓝色起源加强商业太空竞赛中的竞争力!
日期:2018-08-10 20:44

(单词翻译:单击)

I]2yv(jHf!v&6+q)rE]9E&3e|.0M

听力文本

86q|zK)bBHwGQyCd.

According to Amazon, Jeff Bezos is ramping up Blue Origin as a competitor in an emerging commercial space race.
据亚马逊表示,杰夫·贝佐斯正在加强蓝色起源在新兴的商业太空竞赛中的竞争力ENqc%!C@Yyrl
Over the last three years, Blue Origin has added hundreds of engineers to the team.
在过去的三年里,蓝色起源增加了数百名工程师lmR,^K-yK^[a^T4
But a top customer of the space company told Reuters they plan to double their workforce over the next two or three years.
但是该太空公司的一名高级别客户向路透社透露,他们计划在未来两到三年内将员工人数增加一倍%G@tl5~8.p%Y-lB

.do_&3mcS8fKN,|z6)

Blue Origin

OHK,8Qnnz5.

Urgency to expand Blue Origin centers around the company's heavy-launch rocket, which is scheduled to lift-off in 2020.
以该公司的重型运载火箭为中心是扩大蓝色起源的当务之急,它计划在2020年发射~rtz;5KZmk=Km+*wlfnT
But Blue Origin is still finalizing the massive rocket's design.
但是蓝色起源仍在确定这枚名叫“新格伦”的重型火箭的最终设计AGFcnP%&8Tf
Called the New Glenn, the multi-stage rocket will have a reusable first-stage booster.
这枚多级火箭将有可重复使用的第一级助推器=glS@XWJJY=U,

|,mQbuR^(^6wwo

yzNoKiTmV3XA+2sz@@

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载HB2bm-C#cg

eMP)dr!,5sP^.b

词语解释

v0FTPyrFD#t,d


aHL)v-_asJAF

1.ramp up 加强,加大

*VjAA#BU#e,hVOBJS!|7

例句:Have you seen the latest sales figures? We need to ramp up production right now.
你看最近的销售数据了吗?我们现在需要加速生产s[MUJIkFc~p%I0jyta

-RwcA_4]tcib)-p

2.finalize v. 把(计划、旅行、项目等)最后定下来;定案

8Z9;CVu%~@

例句:They have not finalized the deal with the government.
他们还没有和政府达成最终交易pNB5l[]!iGI[%9%|7

+#[-5S8e+&QmG#1wd

WK8k9NpVd,i;_osKCW)580D7AA=enarkE2G(@0t&rWK]uSM.iX
分享到