(单词翻译:单击)
听力文本
Lyft launched a program this week to "immediately offset the carbon emissions from all rides globally."
本周Lyft发起了一项“即刻抵消全球所有汽车的碳排放”的计划 。
The company has committed to ensuring that "any Lyft ride... will be carbon neutral."
该公司已承诺确保所有的Lyft汽车都是碳中和的 。
There are approximately 1.4 million cars that drive for the San Francisco-based company.
这家位于旧金山的公司大约有140万辆汽车 。
Lyft drivers made 376 million rides in 2017 and drove over a billion miles.
2017年,Lyft司机载人3.76亿次且行驶里程数超过了十亿英里 。
So, it's safe to say that's a big pledge.
因此,可以说这是一个巨大的承诺 。
Lyft will become one of the top voluntary purchasers of carbon offsets, which means the company believes it will offset more than one million metric tons of carbon.
Lyft将成为碳抵消的最大自愿买家之一,也就是说该公司认为它将抵消一百多万公吨的碳 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.offset v. 抵消;补偿
例句:The increase in pay costs was more than offset by higher productivity.
提高的生产率抵消了增加的工资成本后仍有结余 。
2.carbon neutral 碳中和的,碳平衡的(指不会增加空气中的二氧化碳总量)
例句:You can make your flights carbon neutral by planting trees to make up for the greenhouse gas emissions.
可以通过植树对航空飞行进行碳中和,以抵消温室气体的排放 。