每日新闻一分钟:世界首富贝佐斯与妻子离婚
日期:2019-01-11 19:57

(单词翻译:单击)

_m*_EUMmIL+nv.DIe^@.bKwlfrH^5Aqs[^Y

听力文本

op%+EYUT3P-

After 25 years of marriage, Amazon CEO Jeff Bezos and his wife Mackenzie Bezos are getting a divorce.
结婚25年后,亚马逊CEO杰夫·贝佐斯和他的妻子麦肯齐·贝佐斯要离婚了%@2I+aXJulYz%Hnj
The couple apparently have no prenuptial agreement and live in a state where assets are split 50/50.
这对夫妇显然没有婚前协议,并且他们居住的州规定财产是对半分的m@|h6V7RtGY#Is

AW&Mni*CKuoP^O;VAW*

贝佐斯与前妻

3RSHwsgz;amy&910r(

Some are debating whether Mackenzie deserves half of the wealth of the world's richest person, but according to Business Insider, she absolutely deserves it!
一些人正在为麦肯齐是否应该得到这位世界首富一半的财富一事辩论,而“Business Insider”表示,她是绝对应得的!
MacKenzie was part of Amazon's initial team, helping to come up with the name and serving as its first accountant.
麦肯齐是亚马逊的元老之一,公司的名字是她想出来的并且她是该公司的第一个会计qucjE)#)bIo|6Mfz

_i]H4FFZ|hMVjjt!

W;6U8r9-z05!;RTfI

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载,v748dVBTzkh@*Ic.!R

j5W,1+KWd%6-

词语解释

@_GC.(L-oU.6RQZ


f|7kS5lMP;~A4V]^Nyo

1.deserve v. 值得;应得;应受

n)ILJHRhex5utaO3

例句:I know well how slight is my talent and how superficial my scholarship, and that I do not deserve so much praise.
深知自己才疏学浅,不称揄扬KG10^|excNma.te7G[H

)P%*vk[7cWU

2.come up with 想出,提出(计划、想法等)

2n([^AAt9RHFV])&

例句:Keep your eye on these jokers, you never know what they will come up with.
留神那些活宝,你永远也不知道他们会想出什么样的主意q!x0P=mPW+En

_1vH%j+6a1h&U@(

FwlCLSPe-~en=kQZ%7fde*UTJMJv9BwE,hj(]^xn+(Tx*]b
分享到
重点单词
  • superficialadj. 表面的,肤浅的
  • splitn. 劈开,裂片,裂口 adj. 分散的 v. 分离,分
  • initialn. (词)首字母 adj. 开始的,最初的,字首的 v
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • deservevi. 应该得到 vt. 应受,值得
  • insidern. 局内人,知情人
  • accountantn. 会计人员
  • slightadj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的 vt. 轻视,