(单词翻译:单击)
听力文本
YouTuber Brooke Amelia Peterson said that her father lost his job after a video she posted of the iPhone X went viral.
Youtube用户Brooke Amelia Peterson称,在她上传的一段有关iPhone X的视频在网上疯传后,她的父亲也因此丢掉了工作 。
Peterson's dad was an engineer of the newest iPhone.
Peterson的父亲是最新款iPhone的工程师之一 。
Apple has a zero tolerance policy for recording video on their campus in order to prevent leaks on corporate secrets.
为了防止公司机密泄露,苹果公司对在他们的大本营内录制视频一直是零容忍的态度 。
The video was taken at Caffè Macs, a cafeteria at Apple’s California headquarters, and features nearly a minute of footage of the iPhone x.
而这段视频则录制于苹果公司加利福尼亚总部的一间Caffè Macs咖啡厅里,其内容为近一分钟的iPhone X片段 。
Apple is notoriously protective of information about upcoming products which is why they reportedly fired the employee.
众所周知,苹果公司极注重即将上市产品的信息保护,这也是苹果公司开除这名员工的原因 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.go viral 疯狂传播
例句:Bad messages now have the ability to go viral to thousands, even millions, of people in cyberspace.
现在,负面信息有足够的能量像病毒一样通过网络传播给成千上万计的人 。
2.notoriously adv.众所周知地
例句:Could some of the deaths have been prevented in this notoriously high-risk area?
在这个众所周知的高危地区,有些死亡是否可以避免?