每日新闻一分钟:Instagram处理网络欺凌行为
日期:2018-10-13 17:43

(单词翻译:单击)

ShY_!ff6kdePJm|B~]l8d!|jmjS

听力文本

SP9iWbxkkLaFC+;~i-h,

Gizmodo reports tech companies are struggling to weed out harassment on their platforms—and so they're turning to machines for help.
据“Gizmodo”报道,科技公司都在努力清除它们平台上的骚扰行为——为此,他们求助于机器ii9]#Ofow;EZ[*L*
On Tuesday, Instagram announced it was doing just that.
周二,“Instagram”宣布它就在这么做T.[1jawb([]6TC

C71k3jGm]A=HJdjULE=

Instagram

OBPIyw~tNZf

Instagram's new lead Adam Mosseri writes in a blog post, “While the majority of photos shared on Instagram are positive and bring people joy, occasionally a photo is shared that is unkind or unwelcome.
“Instagram”的新领导亚当·莫塞利在一篇博客中写道,“虽然“Instagram”上分享的大多数照片都是积极的,并且给人带来欢乐,但偶尔也会出现不友好或不受欢迎的照片]KeVet1LrEqhr
We are now using machine learning technology to proactively detect bullying in photos and their captions and send them to our Community Operations team to review.”
我们正在使用机器学习技术来主动检测照片及其说明文字中的欺凌内容,并将有问题的送交给我们的‘社区行动组'进行审核6~L6RLo!;zQ(rVH#,zt。”

&fq(y*bpn7

&k8H&LD.f-PYt2EWPk]

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载aIGb0(PA7;s

784=F[8^edS2yZIkr

词语解释

kG|)lp[~3G


-i82l3Gbas

1.weed out 清除;剔除;淘汰

o2qW!);9]hP*7

例句:He is keen to weed out the many applicants he believes may be frauds.
他急于剔除那些他认为是冒牌货的申请人Y+gvEFdC-%q

d;QfDR0VYb|!S9]1yf2

2.detect v. 发现;查明;侦察出

_@O)[G8FtdwHa3WOU&

例句:The new test should enable doctors to detect the disease early.
新的检测手段应该能够使医生们尽早查出这种疾病G(6EnyRy;eJ8

y;mgPu9Q@nSIg

d6rTc*4qkKBnn6


fH0d[k]#Bn0uw8QMX2Uu%,3sfDFk%ec.n*u8&wA2)=
分享到
重点单词
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
  • majorityn. 多数,大多数,多数党,多数派 n. 法定年龄
  • unwelcomeadj. 不受欢迎的 n. 冷淡
  • occasionallyadv. 偶尔地
  • announced宣布的
  • keenadj. 锋利的,敏锐的,强烈的,精明的,热衷的