(单词翻译:单击)
听力文本
ComScore recently asked millennials, which apps they "can't live without."
近日,ComScore公司就“必备手机app”这一话题,对千禧一代进行调查 。
What they reportedly found is that people ages 18-34 value functional applies like Amazon, which ranked number one.
据报道,他们发现18-34岁年龄段的人群更加看重功能型app,如亚马逊(排名第一) 。
The online giant, who recently acquired Whole Foods, raked in 35% of the vote.
近期该在线零售巨头已收购全食,以35%的投票位列第一 。
Business Insider reports that other quote "essential" apps for millennials include Gmail, Facebook and You Tube.
Business Insider报道称,其他“必备”apps包括Gmail、Facebook以及You tube.
Google Maps, Google Search, What's App and Instagram also round out the top ten. Surprisingly Snapchat did not make the list.
谷歌地图、谷歌搜索以及What's App、Instagram皆在top 10 名单之中 。而Snapchat出乎意料为上榜 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.millennials 千禧一代
例句:A lot of those jobs will be filled by less-experienced workers -- many of them millennials.
许多这些岗位将由经验较少的工作者——其中许多“千年”一代来填补 。
2.make the list 登上榜单
例句:Singapore was too small to make the list.
新加坡太小了所以不在列表中 。