(单词翻译:单击)
听力文本
Google's recently contracted with the U.S. Department of Defense to be the provider of AI technology.
谷歌最近与美国防部签订合同,成为其人工智能技术的提供商 。
The revelation of its contract with the Pentagon is stunning.
该公司与美国防部签订合同一事的披露令人震惊 。
Google has long resisted playing any part in the military industrial complex.
谷歌长期以来一直抵制为军工复合型产业服务 。
In the past 10 years of records available on USAspending.gov,
据“USAspending.gov”过去10年的记录显示,
there are roughly a dozen public contracts between Google and the Department of Defense.
谷歌和国防部之前签订了十多份合同 。
These contracts are all inconsequential.
这些合同都是无关紧要的 。
The AI contract with the military is clearly a break from tradition.
此次与军方签订的人工智能合同显然打破了传统 。
According to Gizmodo, the accidental revelation of the contract within Google set off a firestorm among some employees.
据“Gizmodo”报道,该合同在谷歌内部的意外披露引发了一些员工的强烈不满 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.complex n. 复杂的;综合建筑群
例句:The complex opens to the public tomorrow.
这幢综合大楼将于明天对公众开放 。
2.inconsequential a. 不重要的
例句:They spend so much time arguing the toss over inconsequential matters.
他们花了这么多时间为无关紧要的事争个没完 。