(单词翻译:单击)
听力文本
According to Business Insider, Google and Lenovo will release a new alarm clock this spring that can tell the time and weather as well as play podcasts and the news.
据“Business Insider”报道,谷歌和联想将在今年春天推出一款新闹钟,它能显示时间和天气以及播放播客和新闻 。
The item was announced this week at the 2019 Consumer Electronics Show.
本周,这款产品在2019消费电子展上公布 。
The touchscreen clock, which will cost $80, also gently wakes you up with animations.
这款触摸屏时钟售价为80美元,它还会用动画“温柔地”唤醒你 。
In addition, the clock will offer alarm suggestions based on your everyday routine.
另外,这款时钟将根据你的日常生活来提醒你做什么 。
The Lenovo Smart Clock unfortunately can't play YouTube videos and doesn't have a camera.
遗憾的是,这款联想智能时钟不能播放YouTube视频,而且它没有摄像头 。
Business Insider adds that the item is the first smart alarm clock with Google Assistant.
“Business Insider”补充道,该产品是第一个内置谷歌Assistant语音助手的智能闹钟 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.wake sb up 唤醒某人
例句:Don't wake him up. He stayed up late last night.
别唤醒他,他昨晚熬夜了 。
2.in addition 另外;并且;除此之外;况且
例句:You need money and time; in addition, you need diligence.
你需要钱和时间,此外还需要努力 。