(单词翻译:单击)
听力文本
Facebook CEO Mark Zuckerberg gave his annual keynote speech at the company's developer conference, F8.
脸书CEO马克·扎克伯格在公司开发者大会F8上做了年度主题演讲 。
At the conference, he introduced a new Facebook featured named "Watch Party,"
大会上,他介绍了一个名为“Watch Party”的脸书新功能,
which allows friends to watch videos together on Facebook.
它能让好友们一起在脸书上观看视频 。
As an example of how friends could watch videos together, Zuckerberg poked fun at his recent Congressional testimony over Facebook privacy concerns.
为了展示好友们如何一起看视频,扎克伯格拿他最近因脸书隐私担忧问题在国会作证一事开玩笑 。
Saying, so let's say that your friend is testifying in Congress, for example, now you're gonna be able to bring your friends together.
他说,假设你的朋友正在国会作证,这样你就可以把朋友召集在一起 。
You can laugh together, and cry together. Some of my friends actually did this! Let's not do that again anytime soon!"
你们可以一起欢笑、一起哭泣 。我的一些朋友真的这么做了!我们今后再也别干这事了!
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.keynote n. (书、演说等的)要旨,主题,基调
例句:She picked up the gauntlet in her incisive Keynote Address to the Conference.
在大会主题发言中,她言辞犀利地回应挑战 。
2.poked fun at 拿……开玩笑、调侃
例句:She poked fun at people's shortcomings.
她拿别人的缺点开玩笑 。