(单词翻译:单击)
听力文本
As Hurricane Florence is making its way across the Carolinas, millions of residents are becoming increasingly concerned about the structural integrity of their homes.
当飓风佛罗伦斯在卡罗莱纳州肆虐时,数百万的居民越来越担忧他们住宅的结构完整性 。
According to Business Insider, a housing startup called Arkup has created a home that can withstand rising sea levels and up to Category 4 hurricanes.
据“Business Insider”报道,一家名为“Arkup”的房屋初创公司创造了一种能经受不断上升的海平面和四级飓风的住宅 。
Arkup refers to the homes as "livable yachts" due to their buoyant nature, which allows them to float in the water like a buoy.
“Arkup”将这种住宅称为“宜居的游艇”,因为它们具有浮力,可以像浮标一样漂浮在水中 。
The structures are available to coastal residents for rent and purchase.
沿海地区居民可以租借和购买这种建筑物 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.integrity n. 完整;正直,诚实
例句:The ancient pagoda is still there, but not in its integrity.
那座古塔还在,但是不完整了 。
2.withstand v. 承受;抵住;顶住;经受住
例句:They can withstand extremes of temperature and weather without fading or cracking.
它们能够经受极端的气温和天气状况而不褪色、不破裂 。