每日新闻一分钟:因为爱 16岁学生多次入侵苹果公司
日期:2018-08-20 20:44

(单词翻译:单击)

v.hyRo.U^Gk&WOqKF+XiiI!Ip,&*6

听力文本

)PDxn!8QxYU]

A 16-year-old student attending a private school in Melbourne, Australia, broke into Apple's network multiple times and downloaded 90GB of "secure" data for an entire year.
一位在澳大利亚墨尔本私人学校上学的16岁学生曾多次入侵苹果公司的网络,并在一年的时间里下载了90GB的“安全”资料Wec;drbU)jHAdRFW
He hacked into Apple's network from his suburban home using tools and instructions stored on his PC in a folder named "hacky hack hack," according to Digital Trends.
据“Digital Trends”报道,他在郊区的家中入侵了苹果公司的网络,使用存储在他笔记本电脑里的一个名叫“hacky hack hack”的文件夹里的工具和指令#1C_9IgQp5

uWe]z7~g#E[

apple

t3W&@]yI+weY0-V7y^s

He accessed Apple customer accounts as well.
他还访问过苹果用户的账户ph*ZN@gba5
His motive for the hack? He says it's all because he's a fan.
他入侵苹果公司的动机?他说这完全是因为他是该公司的粉丝d&A*3F%=n~aoSE[FB.gZ
How did a teen hack the biggest tech company in the world?
这位青少年是如何入侵这个世界上最大的科技公司的?
The details are scarce for obvious reasons but reports mention the student using Virtual Private networking(VPN) tools.
具体细节很少的原因显而易见,但报道提到这位学生使用了虚拟专用网工具[X4J0jKR.ieU

Lcok1f^cTPn^4i@B]7-&

d1lPf~.OPgBS-

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载cNFXZ~H49PWO%*i-

jjLoazfnw(s9mWm

词语解释

4c+TS5^fs3g


*)MseBFNk3G6l;

1.break into 闯入;打断

Uwd]|EY9erM

例句:There was no one nearby who might see him trying to break into the house.
附近没有人可能会看见他试图闯入房子里+Z9r^1uv2J+LXsnKC5FU

;ro_a5*yjx]Kla^!

2.scarce a. 缺乏的;不足的;稀少的

aCP~CNd6HjzOc@1

例句:Fresh food is so scarce that prices have rocketed.
新鲜食物非常匮乏,导致价格猛涨#2I)hV%1w1i_*z-Y

g=yNBPI7nTM,+O).Zq

K;I3NkE)(~x25i*0]0UP@5ZJZ)lI_A8.M)q-,kXKAH%HT6
分享到