(单词翻译:单击)
听力文本
A 16-year-old student attending a private school in Melbourne, Australia, broke into Apple's network multiple times and downloaded 90GB of "secure" data for an entire year.
一位在澳大利亚墨尔本私人学校上学的16岁学生曾多次入侵苹果公司的网络,并在一年的时间里下载了90GB的“安全”资料。
He hacked into Apple's network from his suburban home using tools and instructions stored on his PC in a folder named "hacky hack hack," according to Digital Trends.
据“Digital Trends”报道,他在郊区的家中入侵了苹果公司的网络,使用存储在他笔记本电脑里的一个名叫“hacky hack hack”的文件夹里的工具和指令。

He accessed Apple customer accounts as well.
他还访问过苹果用户的账户。
His motive for the hack? He says it's all because he's a fan.
他入侵苹果公司的动机?他说这完全是因为他是该公司的粉丝。
How did a teen hack the biggest tech company in the world?
这位青少年是如何入侵这个世界上最大的科技公司的?
The details are scarce for obvious reasons but reports mention the student using Virtual Private networking(VPN) tools.
具体细节很少的原因显而易见,但报道提到这位学生使用了虚拟专用网工具。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。
词语解释
1.break into 闯入;打断
例句:There was no one nearby who might see him trying to break into the house.
附近没有人可能会看见他试图闯入房子里。
2.scarce a. 缺乏的;不足的;稀少的
例句:Fresh food is so scarce that prices have rocketed.
新鲜食物非常匮乏,导致价格猛涨。
