每日新闻一分钟:特斯拉预计今年交付8万至9万辆车
日期:2016-05-05 14:20

(单词翻译:单击)

z^rUNLhl*O;O;o-l@~p0nB-|YU|l0n=^41yrlJ

听力文本

0MQ@@8[2V&b1._hOG

Tesla Motors Inc said on Wednesday it was on track to deliver 80,000 to 90,000 electric vehicles this year
周三,特斯拉称预计今年交付8-9万辆电车,
and that it would be produce 500,000 vehicles in 2018, two years faster than expected.
2018年产量将达50万辆,预计提前两年完成计划n%FnZ1NBuAxKWXRv2
Tesla, controlled and run by technology entrepreneur Elon Musk, said its net loss widened to $282.3 million,

N2BdcQ]xsS6%2%Uxl

Tesla-Model.jpg

;WzG(sYq.jN6&hgU~2

特斯拉总裁埃隆·马斯克表示,截止到3月31日,特斯拉第一季度净亏损达2.823亿美元,
or $2.13 per share, in the first quarter ended March 31,
每股2.13美元,
from $154.2 million, or $1.22 per share, a year earlier.
而去年同期为1.542亿美元,每股1.22美元fwzD]JYG3=J0t4TN;#-,
Revenue rose to $1.15 billion from $939.9 million.
收入从9.399亿美元升至10.15亿美元F#n&CyK-Cjmb

.pPtayW*O+i|

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载Y[&8ZHmwGt!To

2,iNlenaxP]X%

词语解释

fb_VOXiJ!)E+vpyA~TP

1.net loss 净亏损

3ikIt.%SFK

例句:The company posted a net loss of 2 million dollars last month.
该公司宣布上月净亏损200万美元XEyye~ZbyjzWH(Y

[_LKFY6d#.|lUbOhkr

2.per share 每股

xA~_LAeGPj10Bxujn44@

例句:The clueless ones do dumb things like pay too much for acquisitions in an effort to plump earnings per share.
愚蠢的人会做一些无知的事情,比如为了增加每股收益而在收购方面耗费过多iIh&+@KpI#U

~6FSJ!&YQ3

3.rise to 上升到

(@ETuVNqjIcw;mi

例句:The yield of rice will rise to 700 kilograms per mu.
水稻的产量将上升到每亩700公斤WOrh9QQyvsbK~vClu3u

FcgesOSSDr8~%r

4.electric vehicle 电动车

FwbC8i(d7]1&,*a#mP.

例句:Miniaturization is the development trend of battery electric vehicle ( BEV ).
微型纯电动汽车是 电动汽车 的发展趋势之一.

6WsePB97YT

H1bYgUj.S(dNQurs!4j7n5C!u8,4w7n]j;Ra3]nTZF(
分享到
重点单词
  • producen. 产品,农作物 vt. 生产,提出,引起,分娩,制片
  • controlledadj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;
  • entrepreneurn. 企业家,主办者,承包商
  • vehiclen. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介
  • trendn. 趋势,倾向,方位 vi. 倾向,转向
  • trackn. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲 v. 跟踪,追踪
  • yieldn. 生产量,投资收益 v. 生产,屈服,投降,弯下去,