(单词翻译:单击)
听力文本
According to a new study from Pew Research Center, one out of two teens reports being online "almost constantly."
皮尤研究中心的一项新调查表明,二分之一的青少年称其“几乎时刻”在线 。
Another 44% of those surveyed say they go online multiple times each day.
另有44%的受访者称他们每天会多次上网 。
The split wasn't even along gender lines.
男女之间的区别甚至并不明显 。
Half of teenage girls fall into the group of constant internet users, while 39% of teenage boys said they fell into that group.
有一半的少女属于不间断的互联网用户群体,而39%的少男称他们属于这个群体 。
Hispanic teens also reported higher levels of internet use, with 54% saying they use the internet on a near-constant basis.
西班牙裔青少年也报道了更高的互联网使用频度,有54%的人称他们几乎在不间断地使用互联网 。
Teen internet usage has nearly doubled in the last 3-4 years, largely due to the increased access to smartphones.
近3-4年来,青少年互联网使用几乎翻了一番,很大程度上是由于拥有智能手机人数的增加了 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.split n. 划分;分别;份额
例句:He demanded a 50–50 split in the profits.
他要求利润对半分成 。
2.fall into 属于;分成;堕入
例句:Both women fall into the highest-risk group.
两个女人都属于高危人群 。