(单词翻译:单击)
听力文本
According to Business Insider, SpaceX will launch its crew capsule into space for the first time on March 2nd.
据“Business Insider”报道,3月2日,SpaceX将首次向太空发射它的载人飞船 。
The Crew Dragon capsule was designed by SpaceX to carry astronauts into orbit, while the Dragon capsule was designed to carry cargo.
SpaceX设计的“天龙号”载人飞船是用来运送宇航员进入轨道的,而“天龙号”飞船是用来运送货物的 。
The scheduled launch for the SpaceX Demo-1 mission is set for the early morning out of Kennedy Space Center in Cape Canaveral.
SpaceX Demo-1飞船的发射日期定于当天清晨,从卡纳维拉尔角的肯尼迪航天中心发射升空 。
The unmanned mission is slated to lift off from Florida at 3 a.m. local time.
而无人飞船预计在佛罗里达州当地时间的凌晨3点发射升空 。
But the US Air Force said that weather conditions could delay the launch for a few days.
但美国空军表示,天气状况可能会使其推迟几天发射 。
词语解释
1.unmanned a. 无(需)人操作的;无(需)人控制的;自控的
例句:A rescue plan could be achieved by sending an unmanned module to the space station.
可以通过向太空站发射无人太空舱来实现救援计划 。
2.delay v. 延迟;延期;推迟
例句:The judge will delay his verdict until he receives medical reports on the offender.
法官将推迟判决,直到收到有关违法者的医疗报告 。