(单词翻译:单击)
听力文本
According to Business Insider, SpaceX will launch its crew capsule into space for the first time on March 2nd.
据“Business Insider”报道,3月2日,SpaceX将首次向太空发射它的载人飞船。
The Crew Dragon capsule was designed by SpaceX to carry astronauts into orbit, while the Dragon capsule was designed to carry cargo.
SpaceX设计的“天龙号”载人飞船是用来运送宇航员进入轨道的,而“天龙号”飞船是用来运送货物的。

The scheduled launch for the SpaceX Demo-1 mission is set for the early morning out of Kennedy Space Center in Cape Canaveral.
SpaceX Demo-1飞船的发射日期定于当天清晨,从卡纳维拉尔角的肯尼迪航天中心发射升空。
The unmanned mission is slated to lift off from Florida at 3 a.m. local time.
而无人飞船预计在佛罗里达州当地时间的凌晨3点发射升空。
But the US Air Force said that weather conditions could delay the launch for a few days.
但美国空军表示,天气状况可能会使其推迟几天发射。
词语解释
1.unmanned a. 无(需)人操作的;无(需)人控制的;自控的
例句:A rescue plan could be achieved by sending an unmanned module to the space station.
可以通过向太空站发射无人太空舱来实现救援计划。
2.delay v. 延迟;延期;推迟
例句:The judge will delay his verdict until he receives medical reports on the offender.
法官将推迟判决,直到收到有关违法者的医疗报告。
