每日新闻一分钟:保时捷911 R正式发布
日期:2016-03-02 15:03

(单词翻译:单击)

fo[ZKJ~NdDnP@5j+H.Hvvl!5Rr.-I

听力文本

Y_BEsza*#UeP]M

The new Porsche 911 R combines the appeal of a vintage sports car with the performance and amenities of a modern vehicle.

ypA;2iymfiX

新款保时捷911 R是复古风和现代性能的完美体现_[P!J4jZ16y,i

z4Vxo-Y2dd2#k

The car contains Porsche's 4.0-liter flat-six-cylinder engine and a six-speed manual transmission.

laOOv-[i7cN+JY

prosche.jpg

79[ev|!.45kgTc~)d(k

采用4.0L平列式六缸发动机,六挡手动变速箱sb8[d_S)4|=uRLMtRyly

t8|CbM3bS^]bc7

The 911 R can go 0 to 60 mph in 3.7 seconds.

)t=9qZ0~5YN

60公里每小时加速用时3.7秒p+|Gw)fkX#g

&+qo%Vh7(l

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载DMG@)kJZcSD%

&d5TTBlw=;%rP#!1y

词语解释

VEB;Gus-#M=w#&


wk-#=k~G9b

1.combine with 与...结合

vL&@w+CvNW^Q

例句:Tourism must combine with the culture as to build a characteristic city.

=nF,71PLV][Zx2Zt3m

发展旅游业一定要与文化相结合,打造与发展特色城市DOS7+dMa@qVLzA

dGWv9RDj(f

2.modern vehicle 现代汽车

SehtRtKfzv7gd#nE(k

例句:Comfort is a main performance index for modern vehicle.

SWL7hQnSVwvde[DjY

舒适性是现代汽车一项重要的性能指标.

8dRH(W[*,SN

3.vintage car 老式车

hgnH.wcq+gNR07b

例句:Wade said his wife, Laura, supports his fetish: She and their two daughters dress up like the Kennedys to go on drives in his vintage car.

[VTx_*YaR-hxbqs+O

韦德称,妻子劳拉非常支持他的这一嗜好,常和两位女儿身着肯尼迪家族服饰,坐在老式车里兜风b5xt7_=h#,[

SfJny5oSje@2Nk(x|w

4.manual transmission 手动变速

j*rUi;X[RXv5@(

例句:Once you get this step, you are more than halfway through being able to fully drive a car with a manual transmission.

fe]z;QbI]VN^er]y#N

一旦达到这一地步,您已经完成驾驶手动挡汽车的一半工作[Rdmm%U+;bQWA!

edjD7NY#1z*z*O


2^mm(-8EdNj*TbTG_#^xZWIgz(PQFms7i*]0RfqMC6iLP%Z
分享到
重点单词
  • appealn. 恳求,上诉,吸引力 n. 诉诸裁决 v. 求助,诉
  • performancen. 表演,表现; 履行,实行 n. 性能,本事
  • vehiclen. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介
  • combinev. 结合,联合,使结合 n. 集团,联合企业,联合收割
  • manualadj. 手工的,体力的 n. 手册,指南,键盘
  • comfortn. 舒适,安逸,安慰,慰藉 vt. 安慰,使舒适
  • characteristicadj. 特有的,典型的 n. 特性,特征,特色
  • drivesn. 驱动器;驱动力;驱动程序(drive的复数形式)