每日新闻一分钟: 柳暗花明 社交媒体推特之崛起
日期:2018-06-30 11:59

(单词翻译:单击)

,Xc@*hJz2KXfrIRE(P#b+icB%(xoH]#5*=J~k

听力文本

I1MXRnMkpk^

Two years ago, fans were preparing to say goodbye to Twitter.
两年前,粉丝们正准备弃用推特r2=uMGdU-VSkVmwkBZ
Without product direction, the company was losing users and advertisers, and seemed unable to contain a metastasizing trolling crisis that was destroying its credibility.
由于没有产品导向,该公司正在失去用户和广告商,而且似乎无法遏制摧毁它信誉的扩散性恶意挑衅危机)7B#EABlF]G8c1M157&@
But then, Buzzfeed reports, things started changing.
据“Buzzfeed”报道,但之后事情就有了转机SX;_Vsq3xglwQ*mO&

0iV0h=_rl_

Twitter

I(jmZ;EoFznxX3a)RjzH

Twitter began beating earnings expectations.
推特的收入开始超出预期V_i%YNyggP9-#j]qv
Star ex-employees trickled back in, finding a new, more positive internal culture than the toxic one they'd left.
以前的明星雇员们又回来了,发现了一种全新的积极的内部文化环境,而不是他们离开时那种有毒的环境die1#if(T%-E7;V^Am
The company's stock, once unappealing to analysts at $14, is now trading above $46.
该公司的股票曾经是让分析师不屑一顾的14美元每股,现在的交易价却达到了46美元以上~_87TaT+tI1Nf

44W*2q]D5[W

&uT5TbvzHhDw=SfX(pL%

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载dz2s[&pqml-,k,usYU

vJ-oVQ1_0Aht(a)^yI

词语解释

PTvr)Yd^wL


yjFWe[!uwOCY

1.contain v. 控制;遏制;防止……蔓延

eP92laW)R95+_nrLexgf

例句:More than a hundred firemen are still trying to contain the fire at the plant.
上百名消防队员仍在试图控制工厂的火势MbhW_5vNm|p0BM8qL

UJR^Y~+O)8[

2.trickle v. (使)滴;(使)淌(小批地)慢慢移动

aF7A5YJXB(q^

例句:She scooped up a handful of sand and let it trickle through her fingers.
她抓起一把沙子,让它从指缝里一点点漏下来oW=pld01lO5g,Xu[ibD

d]YFJ7&lwXmo

,_M1nOA6TL!PO1m_7RsOyH4u96iMC6Go=m%0Aw8Ve6o
分享到