(单词翻译:单击)
听力文本
A robotic hand was developed in Berlin that will allow people with certain types of spinal injuries to perform everyday activities.
一只机器人手在柏林被发明了出来,这使得患有某些脊髓损伤的人群能够正常进行日常活动。
The device requires wearing a cap that measures electric brain activity and eye movement so people can control the device attached to their hand. Brain-controlled robotic aids aren't new, but most require an implant, which can be hazardous to one's health.
该设备需要使用者戴上一个能够测量脑电活动和眼部动作的帽子,以便人们控制安装在他们手部的设备。由大脑控制的机器人援助并不新鲜,但是它们多数都需要植入体内,这可能会威胁到人类健康。
According to researchers, it took participants only ten minutes to learn how to use the system before they could pick up objects with the robotic hand.
研究人员称使用者在能够用机器人手拿取东西前,只需要十分钟就能学会如何操作系统。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。
词语解释
1.spinal injuries 脊髓损伤,脊柱损伤
例句:Spinal injuries like these are often life-threatening and almost always completely disabling.
类似的脊髓受伤通常具有生命危险并极有可能瘫痪。
2.attached to 附属于,附着
例句:One proviso is attached to this legacy.
这个遗赠附带一项限制性条款。
3.pick up 捡起,获得,收拾
例句:Where do I pick up the ticket?
我在什么地方拿机票?
