每日新闻一分钟:蚕茧可帮助保存血样
日期:2016-05-17 14:37

(单词翻译:单击)

m9Th^WB%%NUfz!|8lz9g~Tq31gM2~Hz^

听力文本

Iu-ct_Xm.g!0Ar+ex]

Scientists from Tufts University have developed a technique for stabilizing blood samples using silkworm cocoons.
通过桑蚕茧,塔夫茨大学科学家研发血样保存技术GDboZoAIt[8OUZs
The method can stabilize blood samples for weeks with no need for refrigeration.
无需冷藏室,血样可轻松保存数周]CeGD,POibi|+IX+

SjX^PnGjqp9NNbhKFgH

cocoon.jpg

93PABJ-c|e.A*qzdf~@

This breakthrough could mean more feasible blood testing in remote regions which lack medical facilities or electricity.
许多偏远地区缺少医疗设备或无供电,该项突破使血液检测成为可能-~Cjq9I*@~@cA%qxv9QI
Researchers found this method to sometimes even be more efficient in preserving blood samples than traditional refrigeration.
研究人员发现,该技术比传统冷藏更加有效XnVaIO!Nw4

38yB0&9b)I9T;nHth1@Z

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载mBhTSDBve5

2~i;i@pij#c

词语解释

a]au%V)&&HZM!80&UDj

1.silkworm cocoon 蚕茧

4hxMHl2SaL3#=f[

例句:Extracting silk fibroin and sericin by inflating silkworm cocoon belongs to state Two-top-one-high-quality project.
膨化蚕茧提取丝素及丝胶蛋白技术,属国家“双高一优”项目3L_k)Rr~*VK+SzK0a.QT

3s2+#_9bnhsT@ZR99.

2.remote region 偏远地区

d9HM]N*WLt8H

例句:Villagers in a remote region of Laos that has neither electricity nor telephone connections are being wired up to the Internet.
在老挝的一个既不通电也不通电话的偏僻地区,村民们现在可以登陆互联网了%I&qWMCPukKvf!m&(uNF

l4&GBAndxxV

3.blood sample 血样

XDKG&A769v

例句:The number of red and white corpuscles in a blood sample.
血样中的红细胞和白细胞的数量Pv^cn!t@J*QwXB0-u8

RQ|u=BNy@4xS;8IxQD(

4.no need for 没有必要

1lY6VTGeJ=@d0;+hHO*

例句:There's no need for you to stay.
你不需要呆在这儿了h3Y|txN39dRmfl

nT@%ElX7-QzQYw

6]9PI58)Dwa|S@P6K8%;^*+&r)y(awD*E8[V|n]4)yXAs2@#FU,Rf
分享到
重点单词
  • cocoonn. 茧,茧状物, vt. 包围,包裹
  • samplen. 样品,样本 vt. 采样,取样 adj. 样
  • traditionaladj. 传统的
  • techniquen. 技术,技巧,技能
  • stabilizev. 使安定,使坚固
  • breakthroughn. 突破
  • remoteadj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大 n
  • efficientadj. 效率高的,胜任的
  • feasibleadj. 可行的,可能的