(单词翻译:单击)
听力文本
Extending battery life has always been an issue for iPhone users.
对于苹果用户,延长待机时间一直是个头疼问题
So Apple has figured out a way to placate those infuriated by quick dying devices.
许多用户对待机时间短极为恼火,苹果近日想出了解决办法
The tech giant released the Smart Battery Case, which offers an extra 25 hours of talk time between charges.
苹果专用充电保护壳诞生,延长通话25小时
This also shakes out to an extra 20 hours of video playback and 18 extra hours of internet usage.
视频播放20小时,上网延长18小时
This solves the one major issue with phones battery, but does it create another?
它虽解决了电池这一主要问题,但是否又产生了新问题?
The new case is simply a rectangular battery added to the back of a regular silicon case.
长方形充电壳与后部硅胶壳相连
The whole apparatus is bulky and clunky, and comes with a 100 dollar price tag.
整套装置庞大沉重,售价100美元
So is it really even worth it?
真值得你掏腰包吗?
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.talk time 通话时间
例句:They offer 70 hours' standby time, 2hr 50min talk time, and 15 ring tones.
这些手机可待机70小时,通话时长达2小时50分钟,并提供15种铃音
。2.figure out 解决
例句:I just can't figure him out.
我简直摸不透他
。3.battery life 电量
例句:Battery life is about 350 a chargewhich could be better.
电池的电量大约是350张左右,或者更多一些.
4.price tag 价格
例句:Ballpark estimates indicate a price tag of $90 million a month.
大致的估计费用为每月9,000万美元
。