(单词翻译:单击)
听力文本
The new MacBook is getting its first spec bump.
新款MacBook首发。
And its first new color: Rose gold.
新增玫瑰金配色。
That’s right, we finally have a pink MacBook.
粉色MacBook将隆重登场。
On the outside, the new MacBook is exactly the same as last year’s model.
在外观方面,新款MacBook与去年旧款保持一致。

In fact, with the exception of a new processor and faster SSD, everything about the new machine is the same as what we saw last year.
事实上,除升级处理器,加快固态硬盘,其它配置与去年相同。
At just 2 pounds and a hair over half an inch (13.1mm) thick, this is what you call svelte.
重量仅达两磅,13.1毫米厚,堪称苗条华丽。
The new HP Spectre 13 might be thinner (though it's also heavier), but the MacBook remains one of the most compact ultraportables on the market.
虽然惠普Spectre 13厚度仅为13毫米(但较重),但MacBook依旧是目前市场最便携设备。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。
词语解释
1.same as 与…一致
例句:Can I have the same as that?
我想要和那个一样的。
2.in fact 事实上
例句:In fact, you have to.
实际上,你必须要这么做。
3.SSD 固态硬盘(Solid State Drives)
例句:With the problem recognized, we synthesized many of the I/ O sequences and undertook a large study on many, many disk drives, including solid state drives.
这个问题的认识,我们合成了许多的I/O序列和进行了大量研究很多磁盘驱动器,包括固态硬盘。
4.rose gold 玫瑰金
例句:Collection consists of three versions: rose gold, white gold and multi-colored model.
集合组成的三个版本:玫瑰金,白金和多色模型。
