(单词翻译:单击)
听力文本
Apple TV isn't exactly king of the streaming boxes. Apple is currently in the product's fourth generation, and hasn't delivered on the TV revolution it promised. It's struggling to compete with other streaming options like Amazon Fire TV, Chromecast, and Roku.
苹果电视并不是电视之王 。苹果电视目前正处于第四代,而电视革命也并未如它承诺的那般到来 。它在与亚马逊Fire TV、谷歌电视棒和罗库的竞争中挣扎求生 。
However, while Apple's not at the top of its game with its TV streaming box, that doesn't mean it's out of the league completely. It still has a chance to get things right with a new, fifth-generation Apple TV. Tim Cook told investors that the company was happy with the way the new Apple TV was coming along while teasing that there's "more things planned" for it in the future.
然而,虽然苹果电视没有占据行业领先地位,但这并不意味着它就完全出局了 。它依然有机会用第五代新型苹果电视打个翻身仗 。提姆·库克告诉投资者苹果公司对新型苹果电视很满意,并调侃道未来苹果电视会“有更多计划” 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.at the top of 在最高地位,在首位
例句:Your commit message should be at the top of the log.
您的提交消息应该在日志的最上面 。
2.be happy with 对...满意
例句:Hera heard her cries and laughed. Hera was happy with what she had done and didn't answer Callisto's prayers.
希拉听到她的哭泣却哈哈大笑 。她为自己所做的一切得意洋洋 。而对克丽丝桃的祈求置之不理 。