每日新闻一分钟: 低收入家庭助力 美国的互联网使用人数所有增长
日期:2018-06-09 12:02

(单词翻译:单击)

X,tjY5O##jI@7ep3~J;YVG)0WXn

听力文本

wsunj&BF#M!E

Internet use by Americans increased in 2017.
2017年,美国人民对互联网的使用有所增加EEXLlx7_*LRg
A government report found that the increase was fueled by a rise among people with lower incomes.
政府的一份报道发现该增长是由低收入人群使用人数的增加推动的iUNEYni*HQ
The report also found for the first time tablets were more popular than desktop computers.
该报道还首次发现平板电脑比台式电脑更受欢迎SBq@p3f&[88#47Tz2G

O3tB];y7Ooi

Internet use

*ird|-+|nb0&ko#

More households had a mobile data plan than wired broadband service.
拥有移动数据套餐的家庭比拥有有线宽带业务的家庭要更多iJ|@]3;rK!pp@r3
Among Americans living in households with family incomes below $25,000 per year, the survey found internet use increased to 62 percent in 2017.
该调查发现,2017年,那些家庭年收入低于两万五千美元的美国人的互联网使用增加到了62%JjNPLVTG#*#~A|F;U
Households earning $100,000 or more showed no change at 86 percent.
收入在十万美元及以上的家庭没有变化,依然是86%b5f04Ky03Epoi

ZnpKMy)g9DvfU

0LfQa!eu+kXn9b.X

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载2o2Sdb13RM2pk=,8,B

meVl6]ec1+TV58._

词语解释

v&GW3_QyBW!&nrBG(


R4My8F!IS5=H0

1.fuel v. 刺激;使变得更糟;使加剧

JX3N=DBIIDd20t

例句:His comments are bound to add fuel to the debate.
他的话必将为争论推波助澜FUup9PI.FU@N+#[

T4UloD+Mfth7;cWnI7t

2.desktop n. 桌面

BcW%Lq^)dnVtqmtB4e

例句:All you have to do is right-click on the desktop and select New Folder.
你只要在桌面上点击鼠标右键,选择“新建文件夹”就行了bpm6&1R==idR;,

MDT1p.u@;GR

O%OpziO9onn=2,5~rVP)cxz03dt_L-td0_6b(ad(,%~[mqTf0]y4P+q
分享到