(单词翻译:单击)
听力文本
There are some striking similarities between the MacBook keyboard and the ones the one found in the Type Cover for the Surface Pro 4.
较MacBook键盘,微软Surface Pro 4键盘盖与之有惊人的相似 。
They are virtually the same size.
大小差不多 。
Neither one feels cramped and both Microsoft and Apple managed to leave a lot of space between the keys.
也均不感到狭窄,不管是苹果还是微软,在拉大键距方面做得非常成功 。
But the Type Cover offers the better typing experience and this is mostly due to travel or “how much the key moves when you type on it.”
但就出门旅行,键盘“移动”范围,微软会提供更优越的体验 。
Apple did its best to invent a new way for keyboard keys to move up and down because there’s so little space under the keyboard.
因键盘容量有限,苹果键盘可“上下移动” 。
Typing on the MacBook keyboard feels fine, but typing on a Type Cover is an air mattress experience for your fingertips.
MacBook键盘手感不错,但要说到Type Cover,那就像是指尖在充气垫上摇摆 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.manage to 成功做到
例句:It was very dirty, but he managed to clean it.
那个东西很脏,但是他设法把它擦干净了 。
2.do ones bset 尽力
例句:I don't understand this new plan very well myself but I'll do my best to explain to you.
我自己还不很明白这个新计划,但是我将尽力向你解释 。
3.a lot of 许多
例句:I will not burden you with a lot of questions.
我不会提许多问题来烦扰你的 。
4.air mattress 充气垫
例句:I can get you an air mattress and a room.
我可以给你找个房间和充气垫 。