BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第97期:你是否是那个特别的存在
日期:2012-09-19 16:22

(单词翻译:单击)

原文欣赏


Hello, Dr Watson.
你好 华生医生
Tell him you're alive.
告诉他你还活着
He'd come after me.
那他不会放过我
I'll come after you if you don't.
如果你不告诉他 我也不会放过你
Hmm, I believe you. You were dead on a slab. It was definitely you.
无庸置疑 你的尸体在停尸台上 那绝对是你
DNA tests are only as good as the records you keep.
DNA测试结果跟你们手上的资料一致
And I bet you know the record keeper.
那你肯定认识管资料的人
I know what he likes. And I needed to disappear.
我知道他的癖好 而我则需要人间蒸发
Then how come I can see you and I don't even want to?
那为什么还来找我 而我还不想见你
Look, I made a mistake, I sent something to Sherlock for safekeeping, now I need it back. So I need your help.
听着 我犯了个错误 我寄了样东西给夏洛克保管 现在我得要回来 所以想请你帮忙
No. It's for his own safety.
不行 我是为了他的安全着想
So is this. Tell him you're alive.
我这么做也是 跟他说你还活着
I can't. Fine, I'll tell him and I still won't help you.
我做不到 行 那我来说 还有 我不会帮你
What do I say?
我能说什么呢
What do you normally say?! You've texted him a lot!
那你平常都说什么了 你给他发了许多短信
Just the usual stuff.
只是聊聊罢了
There is no usual in this case.
你跟他能有什么可聊
Good morning. I like your funny hat. I'm sad tonight, let's have dinner.
早上好 我喜欢你那顶滑稽的帽子 我今晚不高兴 一起吃晚饭吧
Hmm, you look sexy on Crimewatch, let's have dinner.
你在《绳之于法》里的样子真性感 一起吃晚饭吧
I'm not hungry. Let's have dinner.
我不饿 一起吃晚饭吧
You flirted with Sherlock Holmes?
你跟夏洛克·福尔摩斯调情
At him. He never replies.
单方面 他从没回过
No, Sherlock always replies to everything. He's Mr Punchline.
不可能 夏洛克每条短信都回 人称"妙语连珠大师"
He will outlive God trying to have the last word.
他就是憋着一口气不死都要说赢对方
Does that make me special?
所以对他而言我很特别吗

重点讲解
一.come after:紧跟;继……而来
e.g.:What may come after death, who knows?
死亡之后会是什麽,谁会知道?
二.as good as:和…几乎一样,实际上等于…
as...as意为“像……一样,同……一样”。
e.g.:But not as good as you might think.
但事实可能没你想的那么好。
三.make a mistake:犯错误
e.g.:I am grateful for friends like you who tell me when I make a mistake.
我非常感激像你这样的朋友,在我犯错误时,能够告诉我。
四.alive:adj.活着的, 有活力的, 注意到的, 热闹的
【语法用法】
alive属于表语形容词,不能说very alive,只能说much alive或very much alive(后者比前者使用更普遍),等同于alive的定语形容词是living或live;
the greatest poet alive和the greatest living poet表达方式均可,意思也相同,也可说the greatest poet living,不过不常用,最好是说the greatest poet now living。
【词义辨析】
alive, live, living
这些形容词均有“活着的,活的”之意。
alive其反义词为dead,指生命从奄奄一息到精力旺盛的各种状态。
live通常作定语,指活生生的,生气勃勃的,还可表示现场直播的。
living其反义词为dead,指包括人和动植物的生命没有消失、仍然存在的状态。
【例句用法】
He was alive to the danger of the work.
他非常清楚这项工作的危险。
The city was all alive when he arrived.
当他到达时,城里非常热闹。
五.special:n. 特使,特派人员;特刊;特色菜;专车;特价商品 adj. 特别的;专门的,专用的
相关短语:in special 特殊的
【语法用法】
special和especial的比较:
两者有相似又有区别,很多情况下可以通用。
special是指“特别的,专门的”,而especial指“特别的,非同寻常的”,不过人们在习惯上更偏向于使用special。
specially表示“特别地,专门地”,而especially表示“特别的”,意思相近。前者常表示“一个特定的目的”,而后者表示的是“尤其的”。
We went there specially to see him.
我们专程赶去看他。
It is especially hot today.
今天尤其炎热。
special用在辩护中,有“尽力呈现有利证据、掩盖不利证据”的意味。
【词义辨析】
special, especial, specific, particular, exceptional, extraordinary, peculiar
这些形容词均含“特殊的,特别的”之意。
special普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同。
especial和special含义很接近,较正式,但侧重有特殊的意义或重要性。
specific着重指某种、某类事物具有的特殊或特定的属性,也可指专门提出作特别考虑的事物。
particular侧重不同于普遍性的个性或特殊性。
exceptional指不同于一般,本身是特别的或异常的事物。
extraordinary语气比exceptional强,指极大地超过一般或正常情况。
peculiar强调指与众不同或独特的意思。

剧情介绍:
你相信人死还能复生吗?这世界上真的有这样奇妙的事情存在吗?如果不是鬼魂作祟,那躺在停尸台上令Sherlock伤心欲绝的女人究竟是谁?显然,女王殿下又和大家开了个小玩笑。

分享到
重点单词
  • extraordinaryadj. 非凡的,特别的,特派的
  • slabn. 平板,厚的切片 v. 切成厚板,以平板盖上
  • gratefuladj. 感激的,感谢的
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目
  • specificadj. 特殊的,明确的,具有特效的 n. 特效药,特性
  • exceptionaladj. 例外的,异常的,特别的,杰出的