BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第6期:为什么天才总是需要观众
日期:2012-04-09 13:44

(单词翻译:单击)

原文欣赏


Where are we going?
我们现在去哪里
Northumberland Terrace is a five-minute walk from here.
诺森伯兰大楼 离这五分钟路程
What, you think he's stupid enough to go there?
你真认为他会蠢到单刀赴会吗
No, I think he's brilliant enough. I love the brilliant ones.
不 我认为他聪明过人 我喜欢与他们交手
They're so desperate to get caught.
他们都渴望被捕
Why?
为何呢
Appreciation.
能一举成名
At long last the spotlight.
成就焦点人物
To you it's an arrest, to them it's a coming out party.
对你来说是被捕 对他们则是一场盛会
That's the frailty of genius, it needs an audience.
那是所有天才的弱点 他们需要观众
Yes.
是啊
Yes. I suppose it does.
我想也是
22 Northumberland Terrace. Keep your eyes on it.
诺森伯兰22号大楼 留心盯着
Don't you want to keep your eyes on it?
你不盯着吗
I am.
我盯着呢
Yeah, but he's not just going to ring the doorbell, though, is he?
但他不会真这么蠢去按门铃吧
No, of course not, but he'll pass by.
当然不会 他会假装路过
He might even loiter.
甚至在附近徘徊
Half of London's passing by.
路过的人多了去了
I'll recognise him.
我能认出他来
You know who he is?
你知道他是谁吗
I know what he is.
我知道他是什么人
Sherlock!
夏洛克
重点讲解
一.arrest:vt. 逮捕,拘留 n. 逮捕,拘留 vt. 阻止,吸引
【词义辨析】
arrest, capture, catch, seize, trap,
arrest: 指根据法律或命令进行逮捕并予以监禁或拘留。
capture: 指通过武力或计谋等,战胜抵抗而捉住敌人或动物。
catch: 普通用词,指捉住跑动或隐藏中的人或动物,一般指活捉。
seize: 侧重指以突然、有力地动作迅速抓住或捉住。
trap: 多指诱捕。
【词语用法】
1.arrest指“逮捕,拘留”要同“捉住”区别开来,通常说捉住小偷,不用arrest,而用catch;
2.The police have made two arrests指“警察逮捕了两个人”,而不指“警察们执行了两次逮捕任务”。值得注意的是,搭配的动词用made。
【例句用法】
1.The police made several arrests.
警察逮捕了好几个人。
2.The police arrested the thief.
警察逮捕了小偷。
3.The riot led to the arrest of three young men.
暴乱导致3 个年轻人被捕。
4.The treatment arrested the growth of the disease.
治疗抑制了病情的发展。
二.suppose:vt. 假设,假定,认为,想,应该,让(虚拟语气) vi. 推测
【词义辨析】
assume, presume, suppose, guess, postulate,
assume: 指有很少或完全无根据的武断推测或不合逻辑的推理。
presume: 侧重以过去经验或根据现实的某些感觉把某事认定为是事实。
suppose: 常用词,意义较广泛,指缺乏确切事实,根据一些现象进行的推测,也可指为论证而提出合乎逻辑推理的某种假定,有时仅表示自己的意见。
guess: 常用词,指毫无根据仅凭个人主观臆断或碰运气的猜测。
postulate: 指为证实一个理论的正确性而进行的假设。
【词语用法】
1.suppose后可加that引导的从句,且句中that可省略。
I suppose (that) he is about forty.
我猜他大概四十岁。
2.suppose和supposing在句子中常表示一样的意思。
Suppose he is absent, what shall we do?
Supposing he is absent, what shall we do?
假设他缺席了,我们要怎么办?
但suppose在句子开头属于祈使语气,而supposing是现在分词,且美国人比较少用supposing;
3.suppose有时指“建议”。
Suppose you come to my house tomorrow morning, and I will show you all my books.
我建议你明天早晨来我加,我会把我所有的书都展示给你看。
【例句用法】
1.They were supposed to be here an hour ago.
他们应该在一小时以前到达这里。
2.I suppose you want to borrow money from me again?
我猜你又要找我借钱了吧?
3.Creation supposes a creator.
有了创造者,才能有创造。
4.We suppose that the situation will improve.
我们认为形势会好转。
三.recognize:vt. 承认,认出,意识到,表示感激
【词义辨析】
1.acknowledge, admit, confess, recognize, concede,
acknowledge: 通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。
admit: 强调因外力或良心驱使或经判断而明确承认,多含不情愿或被迫意味。
confess: 语气较强,着重承认自己意识到的错误或罪行,含坦白忏悔的意味。
recognize: 作“承认”解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。
concede: 指在事实与证据面前勉强或不得不承认。
2.identify, recognize, make out,
identify: 指辨别、确定人的身份或物品的归属等。
recognize: 指所辨认的人或物多是以前所熟悉的。
make out: 通常指通过人的感觉器官来辨别事物。
【例句用法】
1.I think I recognize your hoof in it.
我看出你在这里面插了一手。
2.At that instant she did not recognize the man that had kidnapped her.
在那一瞬间,她没有认出绑架她的人。
3.He walked along in the shadows hoping no one would recognize him.
他走在暗处,希望没有人认出他来。
4.She could hardly recognize her son through the mist of tears that filled her eyes.
她泪眼蒙蒙,几乎不能认出自己的儿子。
5.He recognized his lack of qualifications/that he was not qualified for the post.
他承认自己不够条件[没有资格]担任那个职务。

分享到
重点单词
  • frailtyn. 脆弱,意志薄弱,虚弱,弱点
  • acknowledgevt. 承认,公认,告知收到,表示感谢,注意到
  • recognizevt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激
  • arrestvt. 逮捕,拘留 n. 逮捕,拘留 vt. 阻止
  • capturevt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存
  • mistn. 雾,迷蒙,朦胧不清 vt. 使 ... 模糊,蒙上
  • postulaten. 假定,基本条件 vt. 要求,假定
  • identifyvt. 识别,认明,鉴定 vi. 认同,感同身受
  • geniusn. 天才,天赋
  • concedevt. 承认,给予 vi. 让步