(单词翻译:单击)
原文欣赏
We're devastated, of course we are.
我们深感震惊 当然了
Can I get you anything, sir?
您需要什么吗 先生
Er, no. No, thanks.
不 不用了 谢谢
Raoul is my rock. I don't think I could have managed.
多亏了拉乌尔 我一个人简直没法处理
We didn't always see eye to eye...but my sister was very dear to me.
虽然我们并不总合得来 但姐姐是我的至爱
And to the, er, public, Mr Prince.
对公众也是 普林斯先生
Oh, she was adored.I've seen her take girls who looked like the back end of Routemasters and turn them into princesses.
她是大众偶像 我见过她把那些平凡无奇的女孩子变成闪亮迷人的公主
Still, it's a relief, in a way,to know that she's beyond this veil of tears.
从某种程度上而言 想到她这么妙手回春 也算是一种安慰吧
Absolutely.
可不是嘛
Great.Thank you. Thanks again.
好极了 谢谢 非常感谢
It's a real shame. I liked her.She taught you how to do your colours.
真可惜 我喜欢她 她教人们如何搭配颜色
Colours?You know, what goes best with what.
颜色 如何搭配起来好看
I should never wear cerise, apparently.Drains me.
显然 我绝不会穿樱桃红 死都不会
Who's that?Home Office.Home Office?
那是谁 内政部 内政部
Well, Home Secretary, actually. Owes me a favour.
其实是内政大臣 欠我个人情
She was a pretty girl,but she messed about with herself too much.
是个漂亮女孩 但惹了一身麻烦
They all do these days. People can hardly move their faces.
如今人们都是这样 人们很难拉下脸
It's silly, isn't it?
这太傻了 是吧
Did you ever see her show?
你看过她的节目吗
Not until now.
还没有看过
You lookpasty, love.Ah, rained every day but one...
你脸色真苍白 亲爱的 每天都下雨 但是...
That's the brother. No love lost there,if you can believe the papers.
这个是她弟弟 他俩关系很差 如果你信报纸上的话
So I gather.
所以我在搜集资料
I've just been having a very fruitful chat with people who love this show.
我刚跟这节目 粉丝的对话颇有收获
The fan site's indispensable for gossip.
粉丝网站从不缺八卦
really only one thing we can do with that ensemble, don't you think, girls?
我们现在确实只能这么做 怎么样 姑娘们
Off, off, off, off, off, off, off!
脱掉 脱掉 脱掉
重点讲解
一.manage:v.管理, 经营, 做成, 设法对付, 提供, 有空
【词义辨析】
1.control, direct, govern, manage, rule, supervise, administer
这些动词均有“管理、支配”之意。
control含义广泛的常用词,指对人或物施以约束或控制的力量。
direct侧重行使领导或指导权。
govern侧重指运用任何控制的权力来统治或管理一个国家、一个社会或一个部门,暗含能力和知识的运用。
manage强调对具体事务机构进行管理,有时含受权管理或处理之意。
rule强调用绝对或独裁的权力来管理或统治。
supervise侧重指运用本身的或被授予的权力来管理、检查工作,含监督意味。
administer指官方的或正式的对事务的管理。
2.deal with, cope with, dispose of, manage, handle
这些动词或短语都含有“处理”,“对付”之意。
deal with既可指处理具体事情,也可指处理或解决具有抽象意义的问题。
cope with指成功地处理或对付更为重大,更为严重的问题或事物。
dispose of与deal with同义,普通用法。
manage指处理日常事务与工作,也可指经营管理。
handle从原义“手柄”,转引申为作“处理”解时,其内涵是管理和操纵。
【例句用法】
In spite of these insults, she managed not to get angry.
她尽管受到这些侮辱,还是忍著没发火。
He managed the company when his father was away ill.
在他的父亲生病不在的时候,他管理公司。
二.show:v.证明, 显现, 展示, 解说, 指示, 表示, 表现, 流露, 带路, 标示, 描绘,陈列, 证明, 上映, 出现 n.表演, 展览, 显示, 行为,样子, 景象,场面, 表现
【词义辨析】
1.appear, emerge, show, loom
这些动词均有“出现”之意。
appear强调公开露面,被看见。
emerge侧重缓缓出现的过程。
show语气较强,强调“露出来”。
loom指朦胧出现,好像从雾中浮现出来一样。
2.show, exhibit, display, manifest, demonstrate
这些动词均含“显示、显露、展现”之意。
show泛指任何有意或无意地把东西给别人看的行为。
exhibit指公开或正式地展示,以便引人注目或让人检查。
display多指将某物陈列在显眼之处以便让发现其优点,侧重有意识地显示。
manifest书面正式用词,指明确地表明。
demonstrate指明显地表露感情。也指用实例、实验推理等手段表演证明,或论证某一问题。
【例句用法】
Her laziness showed in her exam results.
她平时懒惰从她的考试成绩可以看得出来。
All the new products were on show at the exhibition.
展览会上陈列著所有的新产品。
