(单词翻译:单击)
原文欣赏
Why hasn't he phoned? He'sbroken his pattern. Why?
为什么还没打电话来 这不符合他的习惯
Waterloo Bridge.
去滑铁卢大桥
Where now, the gallery?
哪儿 美术馆吗
In a bit.
等会儿
The Hickman's contemporary art, isn't it?
希曼不是现代艺术美术馆吗
Why have they got hold of an old master?
怎么跑去弄了件古代绘画大师的作品
Don't know. Dangerous to jump to conclusions.
不知道 匆忙做结论非常危险
Need data...Stop!
我们需要更多信息...停车
Can you wait here?I won't be a moment.
能在这儿等我们吗 不用太久
Sherlock?Change? Any change?
夏洛克 有零钱吗 施舍点吧
What for?
要来干嘛
Cup of tea, of course.
还用说吗 买杯茶喝啊
Here you go, a 50.Thanks.
给你五十 谢了
What are you doing?Investing.
你在干嘛 撒网
Now we go to the gallery.
现在我们去美术馆
Have you got anycash?
你身上还有现金吗
No, I need you to find out all you can about the gallery attendant.
不 我要你去查有关那保安的一切
Lestrade will give you the address.OK.
雷斯垂德会给你地址 好吧
重点讲解
一.break:v.打碎, 折断, 违背, 解决, 中断, 透露, 变弱, 锐减, 结束 n.破裂, 休息, 中断, 急冲, 好运
【语法用法】
表示“扯破(衣服)”时,不可用break,tear更加适合;
句意相同的三种不同表达:
You ought to break this habit.
You ought to break off this habit.
You ought to break yourself of this habit.
你应该打破这个习惯。
brake同break的区别:brake可指“刹车,制动器”,“蕨类”,“灌木丛”或“揉面机”等。表示检查器械时,现在一般都用brake,多用于摩托车或四轮马车上。而break则多用于指“断裂”;
用break来表示“把某物弄碎”时,后面需要接介词into来表示结果。
【错句举例与错句分析】
错句: She broke the bar of chocolate to three pieces.
订正: She broke the bar of chocolate into three pieces.
翻译: 她把巧克力弄碎成了三瓣。
分析: 用break来表示“把某物弄碎”时,后面需要接介词into来表示结果。
【词义辨析】
1.break, burst, crack, crush, fracture, shatter, smash
这些动词均含“打破、弄碎”之意。
break常用词,含义广泛,多指猛然用力将坚硬物打破或损坏。
burst指某物因内部外部压力过大而出现严重破裂、爆开或撑破。
crack多指因长期使用或经受压力,物体表现呈现裂纹、裂口或破裂、裂开,但一般没成碎片。
crush指用力把东西压破或使变形。
fracture比crack的破裂程度更深更严重,常指断裂,医学上指骨折。
shatter指破裂为许多支离破碎的碎片,多用指易碎事物。
smash指突然而猛烈地重击某物,使之破碎或完全变形。
2.break, destroy, ruin, wreck, damage, spoil
这些动词均有“破坏,损坏”之意。
break普通用词,指某物因被打破或撕破而受到破坏,可指有形或无形的破坏。
destroy多指彻底地、毁灭性地破坏,含导致无用,不能或很难再修复的意味。
ruin多指因外部原因而受到严重破坏或毁灭,侧重破坏的彻底性,也可用于引申意义。
wreck侧重指船只、车辆、房屋等受到严重破坏或完全毁坏,也可指计划、健康受到损害。
damage多指对无生命物体的损害,造成降低价值、破坏功能等后果。
spoil强调不仅会削弱力量、精力或价值,而且会导致不可避免的毁灭。
3.break, rest, pause, interval, recess, cease, stop, end
这些名词均含有“中止,停止,休息”之意。
break非正式用词,指突然的或短时间的中止,如工作或活动期间短暂休息。
rest指统称的休息。
pause指短暂的中断或停止,含再进行下去的意味。
interval指一出戏在幕与幕之间,音乐会上下串场之间或演出中预先安排的休息;也可泛指事件之间的一段时间。
recess正式用词,指业务活动或工作中短暂的或长时间的休息。
cease正式用词,侧重逐渐结束某活动或状态,含永远结束的意味。
stop普通用词,指迅速或突然中止某行为、活动或状态。
end多指“自然的结束”。
二.cash:n.现金 vt.付现款, 兑现 adj.现金的
【词义辨析】
money, cash, coin, currency
这些名词均有“(金)钱”之意。
money钱的通称,可以是硬币可以是纸币,也可指用作货币的其它物品。
cash特指立即可以兑现的现金或现款。
coin指铸造的硬币。
currency指在流通中的货币,是全部流通中通货的总称,也可指纸币。
【例句用法】
We give 10 percent discount for cash.
现金付款,我们九折优惠。
This cash register must have come out of the ark.
这台现金出纳机肯定是很老式的。