(单词翻译:单击)
原文欣赏
Ladies and gentlemen,
女士们 先生们
from the distant, moonlit shores of NW1,
来自遥远西北1号线的月光之滨
wepresentfor your pleasure,
我们有幸为您献上
Sherlock Holmes' pretty companion in a death-defying act.
福尔摩斯的美丽女友表演的死亡挑战
Please!
求你了 住手
You've seen the act before.
这节目你都看过了
How dull for you.
这会失去多少乐趣呀
You know how it ends.
你都已经知道结局了
I'm not Sherlock Holmes!
我不是夏洛克·福尔摩斯
I don't believe you.
我不相信
You should, you know.
你应该相信
Sherlock Holmes is nothing at all like him.
夏洛克·福尔摩斯跟他毫不沾边
How would you describe me, John?
约翰 你如何评价我
Resourceful? Dynamic? Enigmatic?
足智多谋 意气风发 高深莫测
Late?
姗姗来迟还差不多
That's a semi-automatic. If you fire it,
那是半自动手枪 如果你开火
the bullet will travel at over 1,000 metres per second.
子弹将以每秒一千多米的速度行进
Well?
那又如何
Well.
是呀
the radius curvature of these walls is nearly four metres.
此地围墙的半径曲率接近四米
If youmiss, the bullet will ricochet.
如果你射偏 子弹会反弹
Could hit anyone.
子弹无眼
Might even bounce off the tunnel and hit you.
甚至可能反弹回来 射中你自己
重点讲解
一.present:n.礼物, 现在 adj.出席的, 现在的, 当前的, 存在的 v.提出, 赠送, 呈现
【语法用法】
at present,for the present都属于固定搭配格式,不能修改成at the present,in present等其他格式。前者指“现在”,后者指“暂时”;
at present同presently意思不同,但前者常用于现在时,表示“目前”,后者则常用于将来时,表示“一会儿”;
present和gift的比较:present指“礼物”,但gift可以不是“礼物”。Birthday/Christmas gift中,gift属于礼物。在别人需要而将东西送给他时,如一本旧书或是把书捐给图书馆,都属于gift,但不算送“礼”;
表示“把…送给(某人)”的几种说法:{He presented a book to her.
He presented her with a book.
He made her a present of a book.
He made a present of a book to her.
值得注意的是,present 作动词时,很少有双宾语。}
present作形容词时,常用于名词后,指“出席的”。
There are other people present.
还有其他人出席。
【错句举例与错句分析】
错句: Go to the post office and wait there; I will come at present.
订正: Go to the post office and wait there; I will presently.
翻译: 你到邮局那等会,我一会就来。
分析: 表示“一会儿”,用presently,at present常用现在时,表“现在”。
【词义辨析】
modern, contemporary, current, recent, present, up-to-date
这些形容词均有“现代的、当代的”之意。
modern指现代或近代,时期可长可短;也可指新颖、时髦的。
contemporary仅指当今这个时代,不涉及任何过去的时代,但可表示不同的人或物存在于同一时代。
current指目前存在和发生的。
recent表示新近的,最近的,时间的长短依据所修饰的人或物而定。
present是这些词中语气最强的一个。指现在正发生、起作用的。
up-to-date一般用于非正式场合,指很时新、能反映当前的最新发展。
offer, present, propose, volunteer
这些动词均含“提出、提供”之意。
offer最普通用词,多指主动提出或提供意见或东西等,但是否接受由对方自行决定。
present既可指提出意见、建议等,又可指拿出某物供人欣赏或赠送。
propose指直接而主动地提出问题或建议等,也指在讨论或争辨中提出具体意见或建议。
volunteer与offer同义,侧重出于自愿,而不是奉命做某事。
二.miss:n.小姐 vt.想念 vt.错过, 漏掉
【语法用法】
miss指“错过”时,后面跟动名词,而不是不定式。
We missed visiting the town.
不可说We missed to visit the town.
miss或miss out指“漏掉”时,可以指无意的,也可以指故意的。
I narrowly missed being hurt by a car yesterday.
昨天我差点被汽车撞了。
When you copy the poem, please miss (out) the second stanzas.
当你抄这首诗时,请把第二个诗节省略。
miss作不及物动词时,其分词missing被用作形容词表示be absent。
The girl is missing.
小女孩失踪了。
Miss指“小姐”时,用在姓前面,指一家姐妹中年纪最大的。例如称Ellen Butler为Miss Butler而不是Miss Ellen Butler或Miss Ellen Butler。
对已嫁的女子不能说Miss,寡妇也不能说Miss而是Mrs。
可以用Miss ...或the Misses ...指代一家的姐妹们,如the Miss Butlers或the Misses Butler,后者比较旧式而正式。
说到一家的姐妹们各人的名宇,或不同姓的每个小姐时,可说the Misses ...,如the Misses Ellen and Helen Butler或the Misses Butler and Bullen。也可以用Miss Ellen Butler and Miss Helen Butler或Miss Butler and Miss Bullen。
【错句举例与错句分析】
错句: She will miss to see her friends.
订正: She will miss seeing her friends.
翻译: 她将错过见她的朋友们的机会了。
分析: miss指“错过”时,后面跟动名词,而不是不定式。
【词义辨析】
lose, miss, misplace
这些动词均有“丢失、遗失”之意。
lose最普通用词,侧重遗失了,难以找回来。
miss着重发觉某人或某物不见的瞬间,也可作思念解。
misplace指反映东西放错或故意放错地方。
madam, Mrs, lady, miss
这些名词均表示对女性的尊称。
madam夫人、太太,女士,小姐,与尊称男人的用词sir相对,多用于对已婚或未婚妇女的礼貌称呼,如店员对女顾客的称呼,后面不加姓名。如果已知对方的身份或姓名可在此词后面加上姓名或职位。
Mrs太太,夫人,是mistress的缩略形式,对已婚妇女的称呼。
lady女士,夫人,与gentleman相对,是对女性的礼貌称呼,多用于演讲或祝酒时称呼在场的女性。
miss小姐,是对未婚或不知婚姻状况的女性的称呼,与姓氏连用时应大写。