(单词翻译:单击)
原文欣赏
When I was a girl, we met in China.
我小时候 我们在中国认识
I recognised his...
我认出了他的...
signature.
签名
The cipher?
密码吗
Only he would do this. Zhi Zhu.
只有他会这么做 蜘蛛[汉语]
Zhi Zhu?
Zhi Zhu
The spider.
就是蜘蛛
You know this mark?
认识这个记号吗
Yes. It's the mark of a Tong.
是的 是个堂口的记号[汉语]
Huh?
啥
Ancient crime syndicate, based in China.
古老的犯罪团体 起源于中国
Every foot soldier bears the mark.
每个小弟身上都会有标记
Everyone who hauls for them.
每个为他们运送赃物的人都有
Hauls?
赃物
You mean you were a smuggler?
这么说你是个走私贩
I was 15.
当时我才15岁
My parents were dead.
父母双亡
I had no livelihood.
无法养活自己
No way of surviving, day-to-day,
无法生存 只有日复一日
except to work for the bosses.
替上面的人干活
Who are they?
他们是什么人
They are called the Black Lotus.
人们称他们为黑莲会
By the time I was 16,
我16岁那年
I was taking thousands of pounds worth of drugs
就携带价值数千磅的毒品
across the border into Hong Kong.
跨过边境送到香港
I managed to leave that life behind me.
我努力想要摆脱那种生活
I came to England.
所以我来到英国
They gave me a job, here.
得到了这份博物馆的工作
Everything was good. New life.
一切都如此顺利 新生活很美好
And he came looking for you.
但他却找到了你
Yes.
是的
重点讲解
一.mark:n.记号, 痕迹, 分数, 商标 v.弄污,打分, 留意, 做标记 n.马克(德国货币单位)
【语法用法】
marks for后加subject,常用来表示“某科的分数”。
She gained high marks for English.
她在英文科目上得了高分。
mark可单独表示“分数”。
The paper carries 100 marks.
这份试卷共计100分。
mark还可表示为“商标”,如the mark on the goods(产品上的商标),而make指“商品的牌子”,要注意两者的区别。
收起更多用法说明
错句举例与错句分析
错句: When it comes to shoes, I wouldn't buy any other mark.
订正: When it comes to shoes, I wouldn't buy any other make.
翻译: 说到鞋子的话,我不会买其它牌子的。
分析: mark表示“商品的商标”,而make表示“商品的牌子”。
【词义辨析】
symbol, badge, sign, signal, mark, token, attribute, emblem
这些名词均含“标志、象征、符号”之意。
symbol指作象征或表达某种深邃意蕴的特殊事物。
badge一般指金属证章或写有姓名的带状标志物。
sign普通用词,指人们公认事物的记号,也可指某种情况的征兆。
signal指为某一目的而有意发出的信号。
mark普通用词,含义广泛。既可指方便于辨认而有意做的标记,又可指自然形成的标记或有别于他事物的特征。
token语气庄重,指礼品、纪念物等作为表示友谊、爱情等的象征或标志。
attribute指人或物及其地位、属性的象征。
emblem指选定象征一个国家、民族或家庭等的图案或实物。
【例句用法】
Our defence had him closely marked throughout the first half.
我们的後卫在整个上半场都把他钉得死死的。
I'm just marking time in this job; I'm hoping to become an actor.
我做这份工作是骑马找马; 我很希望当演员。
She hasn't had much success yet. Mark you, she does try hard.
她还没做出什麽成绩来。但她确实很努力。
Her school work isn't quite up to the mark.
她的功课不大符合要求。
The invention of the computer marked the beginning of a new era.
计算机的发明标志着一个新时代的开始。
二.manage:v.管理, 经营, 做成, 设法对付, 提供, 有空
【词义辨析】
1.control, direct, govern, manage, rule, supervise, administer
这些动词均有“管理、支配”之意。
control含义广泛的常用词,指对人或物施以约束或控制的力量。
direct侧重行使领导或指导权。
govern侧重指运用任何控制的权力来统治或管理一个国家、一个社会或一个部门,暗含能力和知识的运用。
manage强调对具体事务机构进行管理,有时含受权管理或处理之意。
rule强调用绝对或独裁的权力来管理或统治。
supervise侧重指运用本身的或被授予的权力来管理、检查工作,含监督意味。
administer指官方的或正式的对事务的管理。
2.deal with, cope with, dispose of, manage, handle
这些动词或短语都含有“处理”,“对付”之意。
deal with既可指处理具体事情,也可指处理或解决具有抽象意义的问题。
cope with指成功地处理或对付更为重大,更为严重的问题或事物。
dispose of与deal with同义,普通用法。
manage指处理日常事务与工作,也可指经营管理。
handle从原义“手柄”,转引申为作“处理”解时,其内涵是管理和操纵。
【例句用法】
In spite of these insults, she managed not to get angry.
她尽管受到这些侮辱,还是忍著没发火。
He managed the company when his father was away ill.
在他的父亲生病不在的时候,他管理公司。
His wife knows how to manage him when he is angry.
他的妻子知道在他生气时怎么对付他。
I finally managed to find the book I was looking for.
我终于找到了一直在找的书。