(单词翻译:单击)
原文欣赏
Check for the dates...
仔细看这些日期
Here, John, "arrived from China four days ago".
约翰 看 这个四天前刚从中国送达
Anonymous.
匿名来源
The vendor doesn't give his name.
卖主不提供姓名
Two undiscovered treasures from the East.
两件从未露面的东方珍宝
One in Lukis' suitcase,
一件藏在路基斯的手提箱里
and one in Van Coon's.
另外一件在范孔的箱子里
Antiquities... sold at auction.
拍卖成交的古董
Look, here's another one.
这还有一件
Arrived from China a month ago,
一个月前从中国运抵
Chinese ceramic statue sold for 400,000 pounds.
中国陶瓷雕像 成交价40万英镑
Look, a month before that, Chinese painting, 500,000 pounds.
再一个月之前 中国画 50万英镑成交
All of them from an anonymous source.
全部都是匿名来源
They're stealing them back in China
黑莲会先把文物从中国盗出
and one by one feeding them into Britain.
再一一偷运进英国
Every single auction
每次拍卖会的时间
coincides with Lukis or Van Coon travelling to China.
都和路基斯或范孔的中国之行相吻合
So what if one of them got greedy when they were in China?
要是他们其中一人在中国起了贪念
What if one of them stole something?
要是其中一人把古董私藏腰包
That's why Zhi Zhu's come.
估计这就是蜘蛛要来的原因
Sorry, are we collecting for charity, Sherlock?
打扰下 夏洛克 我们在组织慈善募捐吗
What?
怎么
A young man's outside with crates of books.
外面有个小伙子搬来几大箱子的书
So the numbers are references.
数字就是线索
To books.
指向书的内容
To specific pages and specific words on those pages.
指向特定页上的某个特定单词
Right, so... 15 and 1, that means?
好吧 那15和1是什么意思
Turn to page 15 and it's the first word you read.
第15页的第一个单词
OK, so what's the message?
那想传达什么信息呢
Depends on the book.
这就取决于是哪本书了
That's the cunning of the book code.
书码的狡猾之处就在于此
It has to be one that they both own.
必须是他俩共有的一本书
OK, fine. This shouldn't take too long, should it?
好吧 反正也花不了多久
重点讲解
一.Check:v.检查, 阻止, 核对 n.检查, 阻碍, 支票, 账单, 方格图案, (国际象棋)将军
【语法用法】
美国人常将check指“支票”,而英国人则常用cheque;
check作及物动词时,词组check up指“查核”,而check作不及物动词时,表示“查核”用check up on;
check with指“跟……符合”,check up with指“和……符合”。
The reprint checks up with the original.
重印本和原版不符合。
examination of check up在美国指“全身检查”,而英国人一般用physical overhaul。
收起更多用法说明
【词义辨析】
restrain, check, refrain, bridle, curb, inhibit
这些动词均含“阻止、抑制、制止”之意。
restrain含义广,指用强力或权力去阻止或限制某人做某事。
check多指阻止前进或继续发展。
refrain常指暂时对某种行动或冲动的抑制。
bridle指抑制住强烈的感情或欲望。
curb可指急剧或果断的制止,也可指用严格的方法加以控制。
inhibit主要指抑制愿望、情绪或念头,也指制止某物的蔓延。
【例句用法】
The plumber made a careful check of the pipes.
管子工对管道做了仔细的检查。
They checked their steps.
他们突然停住脚步。
Have you checked all your luggage?
你全部行李都寄存了吗?
He wrote his mother a check.
他给母亲开了一张支票。
I'm just going to check in these books at the library.
我要去图书馆还这些书。
二.Depend:vi.依赖, 依靠, 取决于
【词义辨析】
depend, rely
这两个动词后跟on(upon),均有“依赖、依靠”之意。
depend侧重指因自身能力不足或缺乏自信心而依靠他人或物给予帮助或支持。
rely通常包含着以前的经验证明对方是能依赖的意思。
【例句用法】
A lot will depend on how she responds to the challenge.
在很大程度上将取决於她对这一难题的反应。
We are depending on you to finish the paper by Friday.
我们相信你在星期五之前可以完成这篇论文。
The country depends heavily on its tourist trade.
这个国家的经济在很大程度上依靠其旅游业。
Children depend on their parents for food and clothing.
小孩依赖他们的父母供给衣食。