(单词翻译:单击)
原文欣赏
John Watson.Are you set up for Wi-Fi?You realise this is a tiny bit humiliating?
这里能无线上网吗 你也知道这有点丢人吧
It's OK, I'm fine.Now...show me to the stream.
还好 无所谓 现在让我看看河边
I didn't really mean for you.
我不是说丢你的人
Look, this is a six.There's no point in my leaving the flat for anything less than a seven, we agreed.
听着 这才第六起 第七起之前我离开公寓去勘察毫无意义 我们已经达成共识了
Now go back,show me the grass.
现在往后退 让我看草地
When did we agree that?
我们什么时候达成的共识
We agreed it yesterday. Stop!Closer.
昨天 停 近点
I wasn't even at home yesterday. I was in Dublin.
我昨天根本不在家 我去了都柏林
It's hardly my fault you weren't listening.Shut up!
你没听见是你的问题 闭嘴
Do you just carry on talking when I'm away?
我不在家你还一个人叨叨
I don't know, how often are you away?Now...show me the car that backfired.
谁知道你什么时候不在家 现在让我看看排气管回火那车
It's there.That's the one that made the noise, yes?
在那边 就是这辆车发出巨响的吧
Yeah.If you're thinking gunshot...There wasn't one. He wasn't shot,he was killed by a single blow to the back from a blunt instrument, which then magically disappeared, along with the killer.
对 如果你在考虑枪击 没有枪击 他没有中弹 致命伤是背后一处钝器重击 但凶器和凶手一起神秘消失了
It's got to be an eight, at least.
我看这次至少得有八起案子
You've got two more minutes,they want to know more about the driver.
你还有两分钟 他们想知道更多司机的信息
Oh, forget him, he's an idiot.
不用管他 他是个白痴
Why else would he think himself a suspect?
他怎么会认为自己是疑犯
I think he's a suspect.
是我认为他有嫌疑
Pass me over.All right,but there's a mute button, and I will use it.
把电脑递过去 好吧 要是有静音按钮 我巴不得马上按掉
Up a bit! I'm not talking from down here!
举高点 我才不要在下面说话
OK. Just take it, take it.
好吧 你举着 举着吧
Having successfully committed a crime without a single witness...why would he call the police and consult a detective?
成功谋杀且没有证人 他何必又叫警察又找侦探
Fair play?
想跟你公平竞赛
He's trying to be clever.It's overconfidence.
他在耍小聪明 他是过于自负了
Did you see him? Morbidly obese,the undisguised halitosis of a single man living on his own.
你见过他吗 过度肥胖 口臭熏天证明是单身汉
The right sleeve of an internet porn addict,the breathing pattern of an untreated heart condition.
右袖子证明他沉迷于色情网站 呼吸模式证明他是未治疗的心脏病患者
Low self-esteem, tiny IQ and a limited life expectancy,and you think he's a criminal mastermind?!Don't worry, this is just stupid.
自尊低 智商低 命不长久 你居然认为他能策划罪案 别担心 这推论傻疯了
重点讲解
一.set up:vt.建立, 树立, 创立, 自称, 扶持, 使振奋
【词义辨析】
build, construct, found, erect, establish, set up
这些动词均有“建设,建立,建造”之意。
build普通用词,含义广泛,可指一切具体或抽象的建造或建立。
construct较正式用词,强调根据一定计划进行的规模较大,结构较复杂,要求较高技术的建造。
found侧重打下基础或创办,具体或抽象事物均可用。
erect侧重指对高而垂直物的建造。使用不如build广泛。
establish着重稳固地建成,可具体指国家、政府、学校或商店等的建立,也可指信仰、信用、名誉、法律、制度、规则等的建立。
set up作“建立”用时,侧重于“开始”。可指具体或抽象的建立。
【例句用法】
A week in the country will set her up nicely after her operation.
她手术后在郊外住上一个星期一定能复原。
A hot drink will soon set you up.
你喝杯热饮料马上就精神了。
二.limit:n.限度, 限制, 界限 vt.限制, 限定
【词义辨析】
1.border, bounds, boundary, frontier, limit
这些名词均含有“边界,边境”之意。
border多指国与国之间或两地区的分界处,即分界线附近的边缘部分。
bounds常与boundary换用,指土地边界,但意思不如boundary明确,主要用于抽象事物和文学作品中。
boundary侧重地图上正式标定的、双方遵守的边界,也可指较小行政单位间的界线。
frontier指两国接壤的前沿地区,属于各国的国境和边疆,多指设防的边界。
limit含义广泛,常用作复数。指任何界限、范围、分界线外面的部分,可指有形或无形的东西。
2.limit, confine, restrict
这些动词均有“限制,限定”之意。
limit一般指事先确定空间、时间或数量的极限,一旦超越限度,就会造成不良结果。当然也可指不事先规定,而且自然的或固有的界限。
confine侧重施加不可逾越的限制,有时暗示束缚、囚禁。
restrict指把某人或物限制在一定范围之内。
【例句用法】
I shall limit myself to three aspects of the subject.
我仅探讨这一问题的三个方面。
I'm willing to help, within limits.
我愿适当予以帮助。vt.撕咬, 使烦恼, 使焦虑
三.worry:vi.担心, 发愁 n.担心, 烦恼, 忧虑
【词义辨析】
1.anxiety, worry, care, concern
这些名词均含“焦虑、关心”之意。
anxiety指对预料中的不祥之事的焦虑。
worry侧重对未知事态演变的忧虑。
care强调因出于责任感或顾虑等而产生的不安。
concern作“关心”用时,是indifference(冷漠)的反义词,侧重对他人健康、安全等的关心,也可暗示对困难、危险或失败等的忧虑。
2.worry, brood, care, fret
这些动词均有“烦恼、担忧”之意。
worry普通用词,着重使人焦虑、烦恼或深深不安。
brood语气比worry强,多指沉思、沮丧或忧郁。
care多指极强烈的关心和忧虑。常带纯客观的意味。
fret通常指因悲哀、焦虑或忧愁等所困扰的心理状态。
【例句用法】
Don't worry her; she is busy.
别去烦她,她很忙。
There's nothing to worry about.
没什么可担心的。