BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第72期:不要盲目崇拜英雄主义
日期:2012-08-02 14:51

(单词翻译:单击)

原文欣赏


Taking his time this time.
他这次减慢步伐了
Anything on the Carl Powers case?
卡尔·鲍尔斯案有发现吗
Nothing.All the living classmatescheckout spotless, no connection.
一无所获 所有在生的同学均无可疑 毫无关联
Maybe the killer was older than Carl?
也许凶手比卡尔年长
The thought had occurred.
我也想过
So why is he doing this, then?Playing this game with you. Do you think he wants to be caught?
那他为何要这么做 和你玩侦探游戏 你看他是想被捕吗
I think he wants to be distracted.
我认为他只是想找乐子
I hope you'll be very happy together.
愿你俩"合作"愉快
Sorry, what?
你说什么来着
There are lives at stake, Sherlock.Actual human lives! Just so I know,do you care about that at all?
夏洛克 多少生命垂危 那可是一条条鲜活的人命 告诉我 你都毫不在意吗
Will caring about them help save them?Nope.
在意有用吗 能救人吗 不能
Then I'll continue not to make that mistake.
那我决不会犯这个错误
And you find that easy, do you?
你倒是心安理得
Yes, very.Is that news to you?
对 没错 你今天才看清我吗
No, no.I've disappointed you.
不 我让你失望了
That's good, that's a good deduction, yeah.
很好 推论得一点不错
Don't make people into heroes, John.Heroes don't exist, and if they did, I wouldn't be one of them.
约翰 别搞英雄崇拜 英雄从不存在 即使有 也不包括我
Excellent.A view of the Thames.South Bank, somewhere between Southwark Bridge and Waterloo.
好极了 一张泰晤士河的图片 位处南岸 在南华桥与滑铁卢之间
You check the papers, I'll look online.
你来查报 我上网搜索
Oh, you'reangrywith me, so you won't help.
你在生我的气 不想帮忙
Not much cop, this caring lark.
泛滥的同情心分文不值
重点讲解
一.check:v.检查, 阻止, 核对 n.检查, 阻碍, 支票, 账单, 方格图案, (国际象棋)将军
【语法用法】
美国人常将check指“支票”,而英国人则常用cheque;
check作及物动词时,词组check up指“查核”,而check作不及物动词时,表示“查核”用check up on;
check with指“跟……符合”,check up with指“和……符合”。
The reprint checks up with the original.
重印本和原版不符合。
examination of check up在美国指“全身检查”,而英国人一般用physical overhaul。
【词义辨析】
restrain, check, refrain, bridle, curb, inhibit
这些动词均含“阻止、抑制、制止”之意。
restrain含义广,指用强力或权力去阻止或限制某人做某事。
check多指阻止前进或继续发展。
refrain常指暂时对某种行动或冲动的抑制。
bridle指抑制住强烈的感情或欲望。
curb可指急剧或果断的制止,也可指用严格的方法加以控制。
inhibit主要指抑制愿望、情绪或念头,也指制止某物的蔓延。
【例句用法】
He wrote his mother a check.
他给母亲开了一张支票。
I'm just going to check in these books at the library.
我要去图书馆还这些书。
二.angry:adj.生气的, 愤怒的 adj.(风雨等)狂暴的, (伤口)发炎的
【语法用法】
指“对人生气”时,angry with和angry的表达意思相同,但是前者的用法更普遍。而指“对事物生气”时,只可用angry at和angry about,不可用angry with;
angry后可接that从句。
She is angry that he has not answered her letter.
她因他不给他回信而生他的气。
【词义辨析】
angry, indignant, mad
这些形容词均有“发怒的,愤怒的”之意。
angry侧重以愤怒的表情、激烈的言辞或威胁的目光等来表达感情。
indignant侧重愤怒是有充分理由和正当的。
mad多用于非正式文体和讲话中,与angry意义相近。
【例句用法】
The players were jostled by an angry crowd as they left the field.
运动员们离开赛场时,被愤怒的人群推搡着。
He shouts when he gets angry, as is often the case.
他生气时就大叫,这是常有的情形。

剧情百科:
  泰晤士河(Thames River)是英国著名的“母亲”河。发源于英格兰西南部的科茨沃尔德希尔斯,全长402公里,横贯英国首都伦敦与沿河的10多座城市,流域面积13000平方公里,在伦敦下游河面变宽,形成一个宽度为29千米的河口,注入北海。在伦敦上游,泰晤士河沿岸有许多名胜之地,诸如伊顿、牛津、亨利和温莎等。泰晤士河的入海口充满了英国的繁忙商船,然而其上游的河道则以其静态之美而著称于世。在英国历史上泰晤士河流域占有举足轻重的地位。同时加拿大安大略省也有一条河流叫“泰晤士河”。


  比起地球上的一些大江大河,泰晤士河虽然不算长,但它流经之处,都是英国文化精华所在,或许可以反过来说,泰晤士河哺育了灿烂的英格兰文明。伦敦的主要建筑物大多分布在泰晤士河伦敦塔桥的两旁,尤其是那些有着上百年、甚至三四百年历史的建筑,如有象征胜利意义的纳尔逊海军统帅雕像、葬有众多伟人的威斯敏斯特大教堂、具有文艺复兴风格的圣保罗大教堂、曾经见证过英国历史上黑暗时期的伦敦塔、桥面可以起降的伦敦塔桥等,每一幢建筑都称得上是艺术的杰作。这些建筑虽历经沧桑,乃至第二次世界大战那样的战争洗礼,但仍然保持了固有的模样,直至今天还在为人们所使用。在伦敦上游,泰晤士 河沿岸有许多名胜之地,诸如伊顿、牛津、亨利和温莎等。泰晤士河的入海口充满了英国的繁忙商船,然而其上游的河道则以其静态之美而著称于世。

分享到
重点单词
  • disappointedadj. 失望的
  • originaladj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的 n. 原件
  • restrainvt. 抑制,阻止,束缚,剥夺
  • larkn. 云雀,百灵鸟 n. 嬉戏,玩笑 vi. 嬉戏
  • inhibitv. 禁止,抑制 [计算机] 禁止
  • refrainn. 重复,叠句,副歌 v. 节制,避免,克制
  • overhaulvt. 仔细检查,翻修,赶上 n. 彻底检查,全面检修
  • deductionn. 减除(额), 推论
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • staken. 桩,赌注,利害关系 v. 下注,用桩支撑