位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 童话镇 > 正文
美剧《童话镇》第295期:生活的意义
日期:2016-12-10 07:17

(单词翻译:单击)

听力文本
What about your good memories?
那你美好的回忆呢
What do you mean?
什么意思
Didn't you have moments with him that you love? Do you regret them?
难道你没有和他在一起的美好时刻吗 你会后悔吗
No, of course not.
不 当然不后悔
Isn't that what life's about? Holding on to your good memories. All I wanted was a moment with Astrid one moment to give me hope that any dream's possible. You've had all that, Mary Margaret, so stop feeling sorry for yourself and enjoy it. Because I haven't.
这不就是生活的意义吗 守着你美好的记忆 我只想跟阿斯特丽德共度美好的一刻 只此一刻给我梦想皆能成真的希望 你已经拥有了这些 玛丽·玛格丽特 所以不要再自怨自艾 尽情享受吧 因为我从未拥有
Well, if I had the dream, I m sorry to say it wasn't worth it. And sitting here drinking won't end this pain.
如果我有过梦想 那我很遗憾地说 那不值得 坐在这喝酒也不会结束这痛苦
What will?
那什么会
I can only think of one thing.
我只能想到一件事
Perfect.
完美
Leroy! What are you doing?! Please don't do it.
勒罗伊 你在干什么 别这样
重点讲解

be about
目的是;为了;涉及…方面
Movies are all about making money these days.
当今电影就是只顾赚钱。
What was all that about? (= what was the reason for what has just happened?)
这到底是怎么回事?

regret
感到遗憾;惋惜;懊悔
If you don't do it now, you'll only regret it.
你如果现在不做,以后一定会后悔的。
The decision could be one he lives to regret.
这一决定也许会令他终身遗憾。

hold
hold on to sth
hold on to sb
hold onto sth[no passive]
hold onto sb[no passive]

to keep holding sth/sb
抓紧;不放开
Hold on and don't let go until I say so.
握紧,等我让你松手时再松开。
He held onto the back of the chair to stop himself from falling.
他扶住椅子后背,以免摔倒。

视频及简介
该片讲述了玛丽与勒罗伊的谈心。


分享到
重点单词
  • passiveadj. 被动的,消极的 n. 被动性
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • decisionn. 决定,决策