位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 童话镇 > 正文
美剧《童话镇》第285期:彼此的归宿
日期:2016-11-30 08:25

(单词翻译:单击)

听力文本
I will always find her. And I will convince her that we belong together.I will always fight for her, no matter what comes between us.
我总是能找到她 我要说服她 我们是彼此的归宿 不论有什么艰难险阻 我永远会为她而努力争取
It won't be much of a fight.
用不着争取什么
What are you talking about?
什么意思
Snow wants to be with you more than anything.
白雪不知道有多么想和你在一起
Don't mock me.
别和我开玩笑了
Snow told me that we can't be together because she doesn't love me.She left here to break up your wedding because she's in love with you. Unless something changed her mind along the way.
白雪说我们不能在一起是因为她不爱我 她离开这里 想去阻止你结婚正是因为她爱你 除非 有什么事让她改主意了
Not something. Someone.
不是什么事 是某个人
James? Who are they?
詹姆斯 他们是谁
That's someone. King george.
那就是"某个人" 乔治国王
Bring me his head!
拿下他的人头
Come on!
快上马
You feel like talking about it yet?
想聊聊吗
Nope.
不想
You wanna be alone?
那你想一个人待着吗
Nope.
不想
重点讲解

convince
convince sb of sth
convince yourself of sth
convince that...

to make sb/yourself believe that sth is true
使确信;使相信;使信服
You'll need to convince them of your enthusiasm for the job.
你要使他们相信你殷切希望得到这份工作。
I'd convinced myself (that) I was right.
我确信自己是正确的。

break up
结束
Their marriage has broken up.
他们的婚姻已经破裂。

feel like
feel like sth
feel like doing sth
to want to have or do sth
想要某物;想做某事
I feel like a drink.
我想喝一盅。
We all felt like celebrating.
我们都想庆祝一番。

alone
独自
I don't like going out alone at night.
我不喜欢夜晚单独外出。
He lives alone.
他独居独处。

mock sb
嘲笑;(模仿)嘲弄
同义词:make fun of
He's always mocking my French accent.
他总是嘲笑我的法国口音。
The other children mocked her, laughing behind their hands.
其他孩子学她的样子,用手捂着嘴笑。

视频及简介
该片讲述了詹姆斯寻找白雪的故事。

分享到